Felsőházi irományok, 1927. VII. kötet • 172-234. sz.

Irományszámok - 1927-184

82 184. szám. Sämtliche Obligationen sind während 50 Jahre zu amortisieren. Die Uebernahme der Obligationen durch die STAB soll in drei gleichen Jahresraten stattfinden, und zwar der­art dass STAB spätestens sechs Mo­i nate nach dem Inkrafttreten dieses Vertrages für nom. 12 Millionen Dol­lars solcher Obligationen übernimmt ; weitere nom. 12 Millionen Dollars sind von der STAB ein Jahr nach der , ersten Uebernahme und die restlichen nom. 12 Millionen Dollars noch ein Jahr später zu übernehmen. Als besondere Sicherheit für die An­leihe sollen die Rechte gelten, welche durch diesen Vertrag der STAB zu­gesichert sind, bis die Anleihe nebst Zinsen ganz bezahlt worden ist. Die emittierenden Institute, respek­tive die durch die emittierenden Insti­tute zu gründende gemeinsame Orga­nisation, behalten sich das Recht vor, die Obligationen ganz oder teilweise vorzeitig einzulösen, jedoch für jede Tranche nicht früher als 10 Jahre nach deren Uebernahme durch die STAB. Einer solchen Einlösung muss eine Kündigung von mindestens einem Jahr vorausgehen, und die Einlösungs- , termine müssen mit den Zinsen­fälligkeitsterminen zusammenfallen. Im Falle gänzlicher, vorzeitiger Zurückzahlung der Anleihe soll die Kgl: ungarische Regierung das Recht haben, diesen Vertrag zu kündigen; jedoch keinesfalls früher als 25 Jahre nach gänzlicher Zurückzahlung, vor­ausgesetzt dass dadurch die Gesamt­dauer des Vertrages 50 Jahre nicht übersteigen wird. § 9. Bezüglich der Zündholzsteuer blei­ben die derzeit geltenden und durch die Gesetzvorlage vom 8 Juni 1927 vorge­sehenen, gesetzlichen Vorschriften während der Yertragsdauer geltend. Demzufolge , bleibt auch die durch die Gesetzvorlage yom 8. Juni 1927 vor­gesehene , Zwangskontingentierung geltenp^ Vfeim STAB schon sämtliche A kötvényeknek a STAB által való átvétele három egyenlő évi részletben fog történni és pedig olymódon, hogy a STAB legkésőbb 6 hónappal ezen szerződés hatályba lépése után 12 millió dollár névértékű ily kötvényt vesz át ; további 12 millió dollárt kö­teles a STAB egy évvel az első átvétel után és a háralevő 12 millió dollárt még egy évvel később átvenni. A kölcsön különös biztosítására azoic a jogok fognak szolgálni, melyeket ez a szerződés a STAB-nak biztosít? mindaddig, amíg a kölcsönkamatokkal együtt teljesen vissza nincs fizetve. A kibocsátó intézetek, illetve a kibocsátó intézetek által alapítandó közös szervezet fenntartják maguknak a jogot, hogy a kötvényeket egész­ben vagy részben beváltják, az egyes tranche-okra nézve mindazonáltal nem előbb, mint 10 évvel azoknak a STAB által törtónt átvétele után. Ily be­váltást legalább egy évvel előbb fel­mondásnak: kell megelőznie és a be­váltási határidőknek a kamatesedé­kességi határidőkkel össze kell esniök. A kölcsön időelőtti teljes vissza­fizetése esetében a m. kir. kormány­nak joga lesz ezt a szerződést fel­mondani ; semmi esetre sem előbb azonban, ,mint 25 évvel a teljes visszafizetés után, feltéve, hogy ezáltal a szerződés össztártama 50 évet nem fog meghaladni. 9. §. A gyufaadóra vonatkozólag a je­lenleg érvényben levő és az 1927. június 8-i törvényjavaslatban terve­zett törvényes rendelkezések a szer­ződós tartama alatt érvényben ma­radnak. Ehhez képest az 1927. június 8-i törvényjavaslatban tervezett kény­szerkon tingentálás is érvényben ma­rad. Ha a STAB már valamennyi

Next

/
Oldalképek
Tartalom