Felsőházi irományok, 1927. VII. kötet • 172-234. sz.
Irományszámok - 1927-200
200. szám. 323 a) a felek kölcsönös megegyezése által; b) a tengerész halála által; c) a hajó elvesztése vagy teljes hajózhatatlansága által; d) a nemzeti törvényhozás vagy a jelen egyezmény által megállapított egyéb okokból. Ill cikk. A nemzeti törvényhozásnak meg kell állapítania azokat a körülményeket, amelyek miatt a hajó tulajdonosa vagy a kapitány a tengerészt azonnal elbocsáthatja. t 13. cikk. A nemzeti törvényhozásnak azokat a körülményeket is meg kell állapítania, amelyek miatt a tengerész azonnali elbocsátását kérheti. 13. cikk. Ha a tengerész a hajótulajdonos vagy képviselője előtt igazolja, hogy valamely hajónak vezetését, hajóstiszti vagy hajómérnöki állast vagy más az általa betöltöttnél magasabb állást kaphat, vagy ha szerződtetése óta beállott fontos körülményeknél fogva, kiválása reá nézve lényeges jelentőségű, elbocsátását kórheti, amennyiben a hajótulajdonosra háruló külön költségek nélkül — alkalmas ós a hajótulajdonos vagy képviselője által elfogadott — helyettest állít. Ebben az esetben a tengerésznek igénye van a szolgálatteljesítós tartamának megfelelő díjazásra. 14. cikk. Tekintet nélkül a szerződés befejezésének vagy felbontásának okára, az 5. cikk szerint a tengerésznek kézbesítendő okmányban és a személyzeti jegyzékben fel kell jegyezni, hogy a tengerész minden kötelezettség alól mentesült ; ez a feljegyzés a két fél egyikének kérelmére az illetékes hatóság által hitelesítendő. A tengerésznek minden esetben igénye van a kapitány által kiállítandó külön bizonyítványra, amely munkájának minőségét értékeli, vagy legalább azt tanúsítja, hogy a szerződésből folyó kötelezettségeinek teljesen megfelelt. 15. cikk. A nemzeti törvényhozásnak megfelelő rendelkezésekkel biztosítania kell ezen egyezmény határozmányainak megtartását. 16. cikk. A jelen egyezménynek hivatalos megerősítéseit a versaillesi szerződés XIII. részében és a többi békeszerződés vonatkozó részében foglalt rendelkezések értelmében feljegyzés végett közölni kell a Nemzetek Szövetségének főtitkárával. 17. cikk. A jelen egyezmény attól az időponttól kezdve lép hatályba, amidőn a nemzetközi munkaügyi szervezet két tagjának megerősítését a főtitkár bejegyezte. Az egyezmény csak azokat a tagokat kötelezi, amelyek megerősítésüket a titkári hivatalban bejegyeztették. Ezt követően az egyezmény minden más tagra nézve azon a napon lép hatályba, amelyen megerősítését a titkári hivatalban feljegyezték. 18. cikk. Mihelyt a nemzetközi munkaügyi szervezet két tagja által történt megerősítés a titkári hivatalban feljegyeztetett, ezt a tényt a Nemzetek Szövetségének főtitkára a nemzetközi munkaügyi szervezet összes tagjaival közli. Hasonlóképen közli velük a szervezet összes többi tagjai által később bejelentett megerősítéseket. 19. cikk. A 17. cikk rendelkezéseinek fenntartásával minden tag, amely a jelen egyezményt megerősíti, kötelezi magát, hogy az 1, 2, 3, 4, 5, 6,, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14. és lf. cikkek rendelkezéseit legkésőbb 1928. évi január hó 1-ón életbelópteti ós a végrehajtásához szükséges rendelkezéseket kiadja. 41*