Felsőházi irományok, 1927. VII. kötet • 172-234. sz.
Irományszámok - 1927-186
102 186. szám. lisée pour des produits du même genre ou d'un genre similaire. Un délai minimum de 3 ans devra être accordé pour réclamer la radiation de ces marques. Le délai courra de la date de l'enregistrement de la marque. Il ne sera pas fixé de délai pour réclamer la- radiation des marques enregistrées de mauvaise foi. Article 6 ter Les pays contractants conviennent de refuser ou d'invalider l'engregistrement et d'interdire, par des mesures appropriées, l'utilisation, à défaut d'autorisation des pouvoirs compétents, soit comme marques de fabrique ou de commerce,^ soit comme élément de ces marques, des armoiries, drapeaux et autres emblèmes d'État des pays contractants, signes et poinçons officiels de contrôle et de garantie adoptés par eux, ainsi que toute imitation au point de vue héraldique. L'interdiction des signes et poinçons officiels de contrôle et de garantie s'appliquera seulement dans les cas où les marques qui les comprendront seront destinées à être utilisées sur des marchandises du même genre ou d'un genre similaire. Pour l'application de ces dispositions les pays contractants conviennent de se communiquer réciproquement, par l'intermédiaire du Bureau international de Berne, la liste des emblèmes d'Etat, signes et poinçons officiels de contrôle et de garantie, qu'ils désirent ou désireront placer, d'une façon absolue ou dans certaines limites, sous la protection du présent article, ainsi que toutes modifications ultérierures apportées à cette liste. Chaque pays contractant mettra à la disposition du public, en temps utile, les listes notifiées. egy másik szerződő ország polgárának a tulajdona és azonos vagy hasonló áruk megjelölésére szolgál. Az ilyen védjegy törlésének kérelmezésére legalább 3 évi határidőt kell engedélyezni. A lajstromozás időpontja egyúttal kezdőpontja az említett határidőnek. Rosszhiszemű kérelemre belajstromozott védjegyek törlésének kérelmezése azonban nincs határidőhöz kötve. 6/c) cikk. A szerződő országok megállapodnak abban, hogy bármely szerződő ország címereinek, zászlóinak és egyéb állami jelvényeinek, az általuk elfogadott hivatalos ellenőrzési és hitelesítési jegyeknek és bélyegeknek, valamint mindennemű heraldikai utánzatoknak az illetékes hatóságok engedélye nélkül, akár gyári vagy kereskedelmi védjegyként, akár ezek alkotó elemeiként való lajstromozását megtagadni vagy hatálytalanítani, azok használatát pedig megfelelő rendszabályokkal megtiltani fogják. A hivatalos ellenőrzési és hitelesítési jegyek és bélyegek használatának tilalma csak abban az esetben fog fennállani, ha az azokat tartalmazó védjegyeket azonos vagy hasonló áruk megjelölésére kívánják használni. A szerződő országok ezeknek a rendelkezéseknek alkalmazhatása céljából megállapodnak abban, hogy a berni nemzetközi iroda útján egymással kölcsönösen közölni fogják a jegyzékét azoknak az állami jelvényeknek, hivatalos ellenőrzési és hitelesítési jegyeknek és bélyegeknek, amelyeket feltétlenül vagy bizonyos korlátok között ennek a cikknek a védelme alá helyezni óhajtanak. Az ezen a jegyzéken tett utólagos változtatásokról a szerződő országok egymást ugyanilyen módon értesítik. Mindegyik szerződő ország a közölt jegyzékeket kellő időben a nyilvánosság rendelkezésére fogja bocsátani.