Felsőházi irományok, 1927. VII. kötet • 172-234. sz.
Irományszámok - 1927-186
186. szám. 97 ment sur les brevets et les descriptions y relatives. Les pays contractants pourront exiger de celui qui fait une déclaration de priorité la production d'une copie de la demande (description, dessins, etc.) déposée antérieurement. La copie, certifiée conforme par l'Administration qui aura reçu cette demande, sera dispensée de toute légalisation, et elle pourra en tous cas être déposée à n'importe quel moment dans le délai de trois mois à dater du dépôt de la demande ultérieure. On pourra exiger qu'elle soit accompagnée d'un certificat de la date du dépôt émanant de cette Administration et d'une traduction. D'autres formalités ne pourront être requises pour la déclaration de priorité au moment du dépôt de la demande. Chaque pays contractant déterminera les conséquences de l'omission des formalités prévues par le présent article, sans que ces conséquences puissent excéder la perte du droit de priorité. Ultérieurement d'autres justifications pourront être demandées. e) Lorsqu'un dessin ou modèle industriel aura été déposé dans un pays en vertu d'un droit de priorité basé sur le dépôt d'un modèle d'utilité, le délai de priorité ne sera que celui fixé pour les dessins et modèles industriels. En outre, il est permis de déposer dans un pays un modèle d'utilité en vertu d'un droit de priorité basé sur le dépôt d'une demande de brevet et inversement. f) Si une demande de brevet contient la revendication de priorités multiples, ou si l'examen révèle qu'une demande est complexe, l'Administration devra, tout au moins, autoriser le demandeur à la diviser dans des conditions que déterminera la législation intérieure, en conservant comme date de chaque demande divisionnaire Felsőházi iromány. 1927—1932. VII. kötet. és a hozzájuk tartozó leírásokban megemlítendők. A szerződő országok attól, aki elsőbbségi nyilatkozatot tesz, a korábban benyújtott bejelentés (leírás, rajz stb.) másolatát követelhetik. Ez a másolat, amelyet ama hatóság, amelynél az eredeti kérvény benyujtátott, azonossága tekintetében igazolási záradékkal lát el, minden további hitelesítés alól mentes és annak benyújtási határideje ez utóbbi bejelentéstől számítandó három hónap. Követelhető, hogy a másolathoz a hatóságnak a bejelentés napját igazoló bizonyítványa és ennek fordítása mellékelve legyen. Az elsőbbségi nyilatkozatra vonatkozólag a bejelentés benyújtásának időpontjában egyéb alakiságok nem kívánhatok. Mindegyik szerződő ország maga fogja a jelen cikkben megszabott alakiságok be nem tartásának következményeit megállapítani a nélkül, hogy ezek a következmények az elsőbbségi jog elvesztésén túl terjedhetnének. Később más igazolások is követelhetők. e) Ha valamely országban ipari mustra vagy minta benyújtása esetében az elsőbbség egy előzőleg benyújtott használati mintára van alapítva, az elsőbbségi határidő tartama azonos lesz az ipaii mustrák és minták számára megállapított határidővel. Ezenfelül valamely országban használati minta bejelentésénél a korábbi szabadalmi bejelentésre vonatkozó elsőbbség igénybevehető és viszont. f) Abban az esetben, ha egy szabadalmi bejelentésben többféle elsőbbség igényeltetik, avagy ha a bejelentés az elővizsgálat megállapítása szerint több össze nem foglalható találmányt tartalmaz, a hatóság legalább is arra adjon módot a bejelentőnek, hogy a hazai szabályok figyelembevétele mellett bejelentésót szétválaszthassa, 13