Felsőházi irományok, 1927. IV. kötet • 80-144. sz.
Irományszámok - 1927-83
26 83. szám. d) les travailleurs à domicile dont les conditions de travail ne peuvent être assimilées à celles des salariés ; e) les travailleurs qui n'ont pas atteint ou qui ont dépassé des limites d'âge que peut fixer la législation nationale ; f) les membres de la famille de l'employeur. En outre, peuvent être exemptées de l'obligation d'assurance contre la maladie, les personnes qui ont droit, en cas de maladie, en vertu de lois . ou de règlements ou d'un statut spécial, à des avantages au moins équivalents, dans l'ensemble, à ceux prévus dans la présente Convention. La présente Convention ne vise pas les marins et les marins pêcheurs dont l'assurance contre la maladie pourra faire l'objet d'une décision d'une session ultérieure de la Conférence. Article 3. L'assuré incapable de travailler par suite de l'état anormal de sa santé physique ou mentale a droit à une indemnité en espèces au moins pendant les vingtsix premières semaines d'incapacité 'à compter du premier jour indemnisé. L'attribution de l'indemnité peut être subordonnée à l'accomplissement par Tassuré d'un stage et à l'expiration d'un délai d'attente de trois jours au plus. L'indemnité peut être suspendue : a) lorsque l'assuré reçoit déjà, par ailleurs, en vertu de la loi, et pour la même maladie, une autre allocation; la suspension sera totale ou partielle selon que cette dernière allocation sera équivalente ou inférieure à l'indemnité prévue par le présent article; l) aussi longtemps que l'assuré ne subit pas, du fait de son incapacité, de perte de revenu normal de trad) azokra az otthoni munkavállalókra, akiknek munkaviszonya a bérért dolgozó munkavállalók munkaviszonyához nem hasonló ; e) azokra a munkavállalókra, akik az országos törvényhozás által megállapítható korhatárokat nem érték el vagy meghaladták; f) a munkaadó családjának tagjaira. Ezenfelül a betegségi biztosítási kötelezettség alól ki lehet venni azokat a személyeket, akiknek törvények vagy szabályzatok vagy különös határozmányok alapján betegség esetében a jelen egyezményben megszabottakkal egészben véve egyenlő értékű előnyökre van igénye. A jelen egyezmény nem vonatkozik a tengerészekre és a tengeri halászokra, akiknek betegségi biztosítását az Értekezlet egyik későbbi ülésszakában teheti határozathozatal tárgyává. 3. cikk. Annak a biztosítottnak, aki testi vagy szellemi egészségének rendellenes állapota miatt dolgozni nem képes, a munkaképtelenségnek az első kártalanított naptól számított legalább első huszonhat hetére pénzbeli kártalanításra (táppénzre) van igénye. A táppénz nyújtását a biztosítás bizonyos időtartamának a biztosított által való megelőző kitöltésétől és legfeljebb három napig tartó várakozási idő lejártától lehet függővé tenni. A táppénzsegélyezés szünetelhet : a) ha a biztosított a törvény értelmében már más alapon ós ugyanazon betegség címén más szolgáltatást kap; a szünetelés teljes vagy részleges a szerint, hogy az utóbb említett szolgáltatás egyenlő a jelen cikkben megszabott táppénzzel vagy pedig ennél kisebb ; b) addig, amíg a biztosított munkaképtelenségének ténye miatt rendes munkakeresményéből nem ve-