Felsőházi irományok, 1927. II. kötet • 35-66. sz.
Irományszámok - 1927-39
138 39. szám. Aux voyageurs civils il est expressément interdit de porter sur eux une arme quelconque. Les voyageurs dès voitures directes ainsi que leurs bagages seront accompagnés sur le territoire hongrois par des fonctionnaires hongrois de police et de douane. Les fonctionnaires du Royaume des Serbes, Croates et Slovènes accompagneront les voitures directes de leur propre territoire jusqu'à Gyékényes et retour et les fonctionnaires du Royaume de Hongrie accompagneront ces voitures de leur propre territoire jusqu'à la gare de Drnje na Dravi et retour. Article 4. Tous les autres voyageurs doivent être munis d'un passeport régulièrement visé. Article 5. Les voyageurs des voitures directes et leurs bagages à main sont exempts de la visite douanière. Les bagages enregistrés de ces voyageurs seront expédiés par les trains conduisant les voitures directes, avec déclaration douanière sous scellé et sans visite douanière. Les formalités douanières seront accomplies conformément aux dispositions en vigueur pour les autres marchandises. Les facilités douanières concédées ne s'appliquent qu'aux bagages et aux marchandises transportées sur la voie conduisant de la ville de Gôla à la gare de Gola. Dans le cas où, pour certains objets une prohibition spéciale de transit serait en vigueur, le Gouvernement Royal Hongrois assurera toutefois, même pour ces objets, le libre transit excepté le matériel de guerre, les armes, la munition et les explosifs. Les conditions dans lesquelles des facilités douanières pourront être accordées, seront établies par les autorités compétentes douanières qui en donneront communication aux administrations ferroviaires respectives. A polgári utasoknak, kifejezetten meg van tiltva, hogy bármiféle fegyvert magukkal vigyenek. A közvetlen kocsik utasait és azoknak podgyászait magyar területen magyar rendőr és vámközegek fogják kísérni. A Szerbek, Horvátok és Szlovének Királyságának a közegei a közvetlen kocsikat saját területüktől Gyékényesig és vissza fogják kísérni, viszont a Magyar Királyság közegei kísérni fogják ezeket a kocsikat saját területükről Drnje na Dravi állomásig és vissza. 4. cikk. Minden más utasnak szabályszerű láttamozási záradékkal (vízummal) ellátott útlevéllel kell ellátva lennie. 5. cikk. A közvetlen kocsik utasai és kézipodgyászaik a vámvizsgálat alól mentesek. Az ezen utasok útipodgyászai vámbevallással, vámzár alatt vámvizsgálat nélkül a közvetlen kocsikat továbbító vonatokkal szállíttatnak. A vámkezelés az egyéb árukra nézve érvényben álló rendelkezéseknek megfelelően haj tátik végre. Az engedélyezett vámkönnyítések csak a Gola községből Gola állomásra vezető úton szállított podgyászokra és árukra alkalmaztatnak. Abban az esetben amidőn bizonyos tárgyakra nézve valamely különleges átmeneti tilalom volna érvényben, a magyar királyi kormány még az ilyen tárgyakra is biztosítja a szabad átmenetet, — kivéve a hadianyagot, fegyvereket, lőszert és robbantó anyagokat. Azokat a feltételeket, amelyek mellett vámkönnyítések engedélyezhetők, az illetékes vámhatóságok fogják megállapítani, amelyek erről értesíteni fogják a tekintetbe jövő vasútigazgatóságokat. /