Felsőházi irományok, 1927. II. kötet • 35-66. sz.

Irományszámok - 1927-39

39. szám. 121 Annexe JE) Convention relative à la protection et à la conservation des bor­nes, obélisques et si­gnaux servant à indi­quer le cours de la frontière. Article 2. Les Conventions énu­mérées dans l'article premier seront ratifiées, dans leur ensemble ou séparément, et les ratifications en seront échangées à Budapest aussi­tôt que faire se pourra. En foi de quoi les Plénipotentiaires ont signé les Conventions susdites en même temps que le présent acte auquel ils ont apposé leurs cachets. Fait à Belgrade le 24 juillet mil neuf cent vingt-six. (L. S.) Signé: M. Nintcliitch (L. S.) » Hory (L. S.) » NicU E) melléklet. Egyezmény a határ­vonal megjelölésére szolgáló kövek, oszlo­pok, jelek védelme és megóvása tárgyában. 2. cikk. Àz első cikkben felsorolt egyezmények együttesen vagy külön­külön meg fognak erősíttetni és a megerősítő okiratok a legrövidebb időn belül Budapesten fognak kicse­réltetni. Minek hiteléül a meghatalmazottak a fentemlített egyezményeket alá­írták jelen okmánnyal egyidejűleg, melyet pecsétjeikkel elláttak. Kelt Belgrádban, az ezerkilencszáz­huszonhatodik évi július hó 24.-én. (P. H.) M. Nincsics s. k. (P. H.) Hory s. k. (P. H.) Nicki s. k. Felsőházi iromány. 1927—1932. II. kötet. lö

Next

/
Oldalképek
Tartalom