Felsőházi irományok, 1927. II. kötet • 35-66. sz.

Irományszámok - 1927-38

38. szám. 113 PROTOCOLE ADDITIONNEL Au moment de procéder à la si­i ature du Traité de Commerce, les Parties Contractantes constatent que, en ce qui concerne les paragraphes 7 et 8 du Protocole Final ad Annexe. B) —, il y a accord que dans le cas ou l'importation dans le pays de destination ou, s'il y a lieu, l'entrée dans le pays de transit serait admise sans autorisation spéciale, et la Partie Contractante par les territoires de laquelle le transit doit avoir lieu en sera dûment avisée, les stations d'entrée de cette Partie Contrac­tante seront autorisées par ordre général d'admettre le passage de ces transports sans autorisation spéciale pour chaque -transport. Au cas où l'importation dans le pays de destination ou, s'il y a lieu, le passage à travers les pays de transit serait de la part de ces pays soumis à une autorisation spéciale, le pas­sage à travers les territoires de l'une des Parties Contractantes sera permis à la base de cette autorisation spé­ciale dûment communiquée à l'auto­rité compétente du pays à transiter. Fait à Belgrade, en double expé­dition, le 24 juillet mil neuf cent vingt-six. Signé: M. Nintchitch. Hory. NicJcl. PÓTJEGYZŐKÖNYV. A kereskedelmi szerződés aláírása alkalmával a Szerződő Felek a B) függelékhez tartozó zárójegyzőkönyv 7. és 8. paragrafusaira vonatkozólag megállapítják, hogy egyetértenek arra nézve, hogy az esetben, ha a rendel­tetési országba való bevitel, illetve az átviteli országba való belépés külön engedélyhez nincsen kötve és erről az a Szerződő Fél, melynek területén keresztül az átvitel történik, kellőképpen értesítve lett, e Szerződő Fél belépő állomásai általános ren­delettel fognak felhatalmaztatni, hogy ezeket a szállítmányonkat min­den egyes szállítmányra szóló külön engedélyezés nélkül továbbításra bo­csássák. Az esetben, ha a rendeltetési or­szágba való bevitel, illetve a közbe­eső országon való átvitel, ez országok részéről külön engedélyhez volna kötve, a Szerződő Felek egyikének területén keresztül való továbbítás az átviteli ország illetékes hatósá­gaival kellően közölt e külön engedély alapján fog megengedtetni. Készült Belgrádban kettős kiadás­ban ezerkilencszázhuszonhat július 24-én. M. Nincsics s. k. Hory s. k. Nickl s, k. Felsőházi iromány. 1927—1932. II. kötet. 15

Next

/
Oldalképek
Tartalom