Felsőházi irományok, 1927. I. kötet • 1-34. sz.

Irományszámok - 1927-32

340 32. szám. Article 4 Les modalités de la procédure de conciliation et d'arbi­trage tout objet 'un protocole de procédure annexé à ce Traité. article 5. Le présent Traité sera ratifié et l'échange îles ratifications aura lieu à Rome aussitôt que faire se pourra. Le traité est conclu pour une durée de dix années à compter de l'échange des ratifications. S'il n'est pas dénoncé une année au moins avant l'expiration de ce terme, il cemeurera en vigueur pour une nou velle période de dix années et ainsi de suite. En foi de quoi les Plénipoten­tiaires ont signé le présent trnité. Fait â Rome "le cinq avril mil neuf cent vingt sept. (L. S.) Bethlen István m. p. (L. S.) Benito Mussolini m. p. Protocole annexé au Traité d'amitié, de conciliation et d'arbitrage entre la Hongrie et l'Italie et réglant la procédure de concil ation et d'arbitrage. Article 1. Lorsqu'il s'agit d'un dif­férend qui, aux termes de la législa­tion intérieure d'une des Parties con­tractantes, relève de la compétence des tribunaux nationaux de celle-ci, la Partie défenderesse peut s'opposer à ce qu'il soit ; soumis à une procé­dure de conciliation ou d'arbitrage avant qu'un jugement définitif ait été rendu ,par l'autorité judiciaire compétente. La demande de concilia­it cikk. A békéltető és a választott bíiósági el|árás módozatai a jelen szerződéshez csatolt eljárási jegyző­könyvben vannak megállnpítva. 5. cikk. A jelen szerződés meg fog eiősíttetni és a megerősítő okiratok kicserélése Rómában a lehető leg­rövidebb időn belül meg fog történni. A szerződés a megerősítő okiratok kicserélésétől számítandó tíz é^ tar­tamára köttetett. Amennyiben e határidő lejárata előtt legalább egy évvel fel nem mondják, újabb tíz­évi időtartamra hatályban marad és így tovább. Ennek hiteléül a meghatalmazottak a jelen szerződést aláírták. Kelt Rómában, az ezerkilencszáz­huszonhetedik évi április hó ötödik napján. (P. H.) Bethlen István s. k. (P. H) Benito Mussolini s. k* Jegyzőkönyv a békéltető és a választott bíró­sági eljárás szabályozása tárgyá­ban; melléklet a Magyarország és Olaszország között kötött barát­sági, békéltető eljárási és válasz­tott bírósági szerződéshez. 1. cikk. Ha olyan vitás kérdésről van szó, amely a szerződő felek egyikének belső jogszabálya? értelmében, az illető szerződő fél nemzeti bíróságainak ha­táskörébe tartozik, az alperes fél ellentmondhat annak, hogy a vitás kérdés az illetékes bírói hatóság jog­erős végítéletének meghozatala előtt békéltető vagy választott bírósági el­járás alá kerüljön. Ebben az esetben a bókéltetésre irányuló kérelmet leg-

Next

/
Oldalképek
Tartalom