Főrendiházi irományok, 1910. XV. kötet • 698-750. sz.

Irományszámok - 1910-701

24 701. szám. lön megállapodást fognak kötni, amely pontosan meg fogja jelölni a vita tárgyát, a választott bírák hatás­körét és azokat a határidőket, amelyek a választott bíróság meg­alakulására s az eljárás különféle szakairanézve irányadók. tion, shall conclude a special Agree­ment defining clearly the matter in dispute, the scope of the powers of the Arbitrators, and the periods to be fixed for the formation of the Arbitral Tribunal and the several stages of the procedure. Ill cikk. A jelen egyezmény meg fog erő­síttetni és a megerősítő okiratok Londonban minél előbb ki fognak cseréltetni. A jelen egyezmény az 1910. évi június hó 1. napjától számítandó öt évig lesz hatályos. Ha a jelen egyez­mény hat hónappal az említett öt évi időtartam letelte előtt nem mon­datik fel, akkor további öt évig hatályban marad. Ugyanez áll min­den további öt évi időtartam letelte esetére is. Ennek hiteléül az illető meghatal­mazottak a jelen egyezményt aláír­ták ós pecsétjeikkel ellátták. Kelt két példányban, Londonban, az 1910. évi július hó 16. napján. Article III. The Present Convention shall be ratified, and the ratifications shall be exchanged as soon as possible at London. It shall remain in force for five years from the first of June 1910. Unless notice be given six months before the expiration of that term, it shall remain in force for other five years. The same provision will be applied in each case of expiration of a further quinquennial period. In witness whereof the respective Plenipotentiaries have signed the present Convention and have affixed thereto their seals. Done in duplicate at London, the 16 th July 1910. (L. S.) Mensdorff m, p. (L. S.) E. Grey in. p. Szepesházy Imre s. k., a képviselőház jegyzője.

Next

/
Oldalképek
Tartalom