Főrendiházi irományok, 1910. XV. kötet • 698-750. sz.
Irományszámok - 1910-701
24 701. szám. lön megállapodást fognak kötni, amely pontosan meg fogja jelölni a vita tárgyát, a választott bírák hatáskörét és azokat a határidőket, amelyek a választott bíróság megalakulására s az eljárás különféle szakairanézve irányadók. tion, shall conclude a special Agreement defining clearly the matter in dispute, the scope of the powers of the Arbitrators, and the periods to be fixed for the formation of the Arbitral Tribunal and the several stages of the procedure. Ill cikk. A jelen egyezmény meg fog erősíttetni és a megerősítő okiratok Londonban minél előbb ki fognak cseréltetni. A jelen egyezmény az 1910. évi június hó 1. napjától számítandó öt évig lesz hatályos. Ha a jelen egyezmény hat hónappal az említett öt évi időtartam letelte előtt nem mondatik fel, akkor további öt évig hatályban marad. Ugyanez áll minden további öt évi időtartam letelte esetére is. Ennek hiteléül az illető meghatalmazottak a jelen egyezményt aláírták ós pecsétjeikkel ellátták. Kelt két példányban, Londonban, az 1910. évi július hó 16. napján. Article III. The Present Convention shall be ratified, and the ratifications shall be exchanged as soon as possible at London. It shall remain in force for five years from the first of June 1910. Unless notice be given six months before the expiration of that term, it shall remain in force for other five years. The same provision will be applied in each case of expiration of a further quinquennial period. In witness whereof the respective Plenipotentiaries have signed the present Convention and have affixed thereto their seals. Done in duplicate at London, the 16 th July 1910. (L. S.) Mensdorff m, p. (L. S.) E. Grey in. p. Szepesházy Imre s. k., a képviselőház jegyzője.