Főrendiházi irományok, 1910. XIV. kötet • 615-697. sz.
Irományszámok - 1910-685
564 685. szám. m. kir. belügyminister által e czélra kijelöltetnek és az ily irodák vagy az öt vállalat egységes összigazgatása alatt, vagy az öt társaság nevében valamelyik vonal által állíttatnak fel és vezettetnek. A pool-vonalak kötelezik magukat ezen, illetve budapesti irodáikban a magyarországi kivándorlók kivándorlási ellenőrzését teljesíteni. Ez alatt az értendő, hogy az irodákban meg kell vizsgálni, vájjon van-e a kivándorlónak szabályszerű útlevele, vájjon a transatlanti kikötőben megkívánt készpénz felett rendelkezik-e és hogy egészségi állapotát illetőleg a követelményeknek megfelel-e ? A m. kir. belügyminister maga részéről intézkedni fog, hogy a magyar kivándorlás, a mennyiben az nem Fiúmén keresztül megy, az elől emiitett határállomásokon át irányittassék és az iránt is rendelkezni fog, hogy minden kivándorlónak a szállítási szerződést a fentnevezeit társaság egyikénél kell megkötnie. 7. §. Az engedélyezett társaságok és engedélyezett expedienseik (e szerződés 2. §.) alávetik magukat, a jelen szerződésből folyó jogaik sérelme nélkül, Magyarországon minden érvényben levő és jövőben megalkotandó törvénynek és rendeletnek. Az engedélyezett társaságok kötelezik magukat továbbá, hogy magyarországi kivándorlókat szállításra nem fogadnak el Magyarországon lakó oly közvetítőktől, kik Magyarországon engedélyezve nincsenek. Ezenkívül kötelezik magukat a társaságok, hogy a velük üzleti összeköttetésben álló gözhajóstársaságoknál oda fognak halni, hogy jenen Eisenbahngrenzstationen, welche durch den Kgl. Ung Minister des Innern hierzu bezeichnet werden, einzurichten, und werden solche Geschäftsstellen entweder von einer einheitlichen Gesammtverwaltung der fünf Linien oder von einer einzelnen der Linien namens der fünf Gesellschaften eingerichtet und verwaltet. Die Poollinien verpflichten sich, die Auswanderungskonirolle für ungarische Auswanderer in diesen bezw. den Budapester Bureaux ausüben zu lassen. Darunter ist zu verstehen, dass in diesen Bureaux geprüft werden muss, ob der betreffende Auswanderer einen regelrechten Pass hat, ob er über die in den transatldntischen Häfen geforderte Barsumme verfügt und ob er gesundheitlich den Anforderungen entspricht. Der Kgl. Ung. Minister des Innern wird seinerseits Massnahmen treffen, dass die ung. Auswanderung, sofern sie nicht über Fiume geht, über die erwähnten Grenzstationen geleitet wird, und wird auch die Verfügung treffen, dass jeder Auswanderer den Beförderungsvertrag bei einer der oben erwähnten Gesellschaften schliessen muss. §• 7, Die konzessionierten Gesellschaften und ihre konzessionierten Expedienten (§. 2. d. V.) unterwerfen sich in Ungarn allen bestehenden und künftig zu erbringenden ungarischen Gesetzen und Verordnungen, unbeschadet ihrer aus dem vorliegenden Vertrage sich ergebenden Rechte. Die konzessionierten Gesellschaften verpflichten sich, auch keine ungarländischen Auswanderer von in Ungarn wohnhaften Vermittlern zu übernehmen, die in Ungarn nicht konzessioniert sind. Ferner übernehmen die Gesellschaften die Verpflichtung, auf die ihnen befreundeten Dampfschiffahrtsgesellschaften dahin einzuwirken, dass durch