Főrendiházi irományok, 1910. VII. kötet • 240-287. sz.
Irományszámok - 1910-264
264. szám. 45 le lui prescrivent, pourra y assister et apposer également ses scellés. Lorsque l'autorité locale aura été informée la première du décès et que, suivant les lois du pays, elle sera tenue d'apposer les scellés sur les biens dépendant de la succession, elle invitera l'autorité consulaire à procéder en commun à cet acte. Dans les cas où l'apposition immédiate des scellés paraîtrait absolument nécessaire, et que cette opération, par suite de la distance des lieux ou pour d'autres raisons, ne pourrait avoir lieu en commun, chacune des deux autorités aura la faculté de mettre les scellés préalablement sans le concours de l'autre. L'autorité qui ne sera pas intervenue, devra être informée dans les vingt-quatre heures de l'apposition des scellés et elle sera libre de croiser ensuite de son sceau celui déjà apposé. Les scellés simples seront levés par l'autorité qui les a apposés, en présence de l'autre autorité. Les doubles scellés ne pourront être levés que d'un commun accord. Toutefois, si après un avertissement adressé par l'autorité consulaire à l'autorité locale ou par l'autorité locale à l'autorité consulaire, pour l'inviter à assister à la levée des scellés, simples ou doubles, l'autorité à qui l'invitation aurait été adressée, ne s'était pas présentée à l'heure indiquée, l'autre autorité pourrait procéder seule à ladite opération. Les avis et invitations prévus au présent paragraphe seront donnés par écrit, et un récépissé en constatera la remise. Toute invitation à assister à l'apposition ou à la levée des scellés devra être remise à l'autorité qu'elle concerne au moins vingt-quatre heures avant l'opération; le délai sera, toutefois, de trois jours dans le cas où l'autorité dont émane l'inviennél az eljárásnál jelen lehet és saját pecsétjeit is alkalmazhatja. Ha a helyi hatóság a halálesetről előbb értesült és a hagyatékhoz tartozó vagyontárgyak lepecsételésére az" ország törvényei értelmében kötelezve van, a konzuli hatóságot ennek az eljárásnak közös foganatosítása végett meghívja. Ha a pecsétek haladéktalan alkalmazása elkerülhetetlenül szükségesnek mutatkozik, de ez a cselekmény a helyek távolsága vagy más okok miatt közösen nem foganatosítható, a két hatóság mindegyike jogosítva van a pecséteket a másik hatóság közreműködése nélkül előzetesen alkalmazni. Az eljárásnál részt nem vett hatóságot a lepecsételésről huszonnégy óra alatt értesíteni kell s e hatóságnak szabadságában áll a már alkalr mázott pecsét mellé utólagosan saját pecsétjét is ráütni. Az egyszerű pecséteket a másik hatóság jelenlétében az a hatóság távolítja el, amely azokat alkalmazta. A kettős pecsétek csakis közős megegyezéssel távolíthatók el. Ha azonban a kettős vagy az egyszerű pecsétek eltávolítása végett a konzuli hatóságtól a helyi hatósághoz avagy a helyi hatóságtól a konzuli hatósághoz intézett meghívás dacára a meghívott hatóság a kitűzött órában nem jelentkezik, a másik hatóságnak szabadságában áll az említett cselekményt egyedül foganatosítani. A jelen szakaszban említett értesítések és meghívások Írásbeli úton történnek ós átvételüket kézbesítési vevóny tanúsítja. Minden meghívást, amely a pecsétek alkalmazásához vagy eltávolításához szükséges részvételre vonatkozik, az illető hatóság részére legalább huszonnégy órával a cselekmény foganatosítása előtt kell kézbesíteni; abban az esetben