Főrendiházi irományok, 1910. I. kötet • 1-34. sz.
Irományszámok - 1910-19
I. Fügcelék. 19. száin. 151 Jegyzékváltás az állatok, állati nyersanyagok és állati termékek AusztriaMagyarország és Rumania közötti forgalmának állategészségrendőri kezelése tárgyában. (Eredeti franczia szöveg.) (Magyar fordítás.) Monsieur le Président du Conseil. Au moment de procéder à la signature de la Convention additionnelle à la Convention de commerce du 21 /9 décembre 1893 conclue en date de ce jour entre la Monarchie Austro-Hongroise et la Roumanie, nous avons l'honneur de porter à Votre connaissance ce qui suit: Afin d'empêcher l'introduction d'épizooties, le trafic des animaux, des matières brutes et des produits d'animaux entre les territoires des Parties contractantes sera traité, pendant la durée de ladite Convention, conformément aux lois internes. Toutefois, les Gouvernements de l'Autriche et de la Hongrie déclarent admettre l'entrée et le transit des animaux, des matières brutes et des produits d'animaux ci-après énumérés, provenant de la Roumanie, selon les dispositions contenues aux N" s I à X. I L'importation et le transit: a) des conserves alimentaires en boîtes hermétiquement fermées ; b) de la laine lavée en usines et emballée dans des sacs clos ; c) des boyaux séchés ou salés, en caisses ou en barils clos ; Minister elnök Ur! Midőn az osztrák-magyar monarchia és Rumania között a mai napon kötött, az 1893. deczember 21/9-én létrejött kereskedelmi szerződéshez tartozó pót szerződést aláirni készülünk, van szerencsénk becses tudomására hozni a következőket: Ragadós állati betegségek behurczolásának megakadályozása czéljából, az állatokkai ós állati nyersanyagokkal, illetve állati termékekkel való forgalom a szerződő felek területei között, a fent emiitett pótszerződés tartama alatt, a belföldi törvények értelmében fog kezeltetni. Mindemellett Ausztria és Magyarország kormányai kijelentik, hogy a Rumániából származó ós alább felsorolt állatok, állati nyersanyagok és állati termékek behozatalát, illetve átvitelét az alábbi I.-től X.-ig terjedő pontokban foglalt feltételek mellett meg fogják engedni. I. a) légmentesen elzárt szelenczókben konzervált élelmi czikkek; b) gyárilag mosott és zárt zsákokba csomagolt gyapjú ; c) száritott vagy sózott belek, zárt ládákban vagy hordókban: