Főrendiházi irományok, 1910. I. kötet • 1-34. sz.
Irományszámok - 1910-19
10. szám. 125 rozmány más szomszédos államokkal való határforgalomban szerződésileg biztosított kedvezményeket és bármelyik szerződő fél által vámunió létesitése esetére elvállalt kötelezettségeket kivonja a legnagyobb kedvezmény érvénye alól. A 2. alatti határozmány megállapítja, hogy a jelen szerződés rendelkezései semmiben sem érinthetik a szerződő feleknek a bruxellesi czukoregyezményhez való csatlakozásukból folyó kötelezettségeket. Megjegyzendő, hogy Rumania nem tartozik az ezen egyezményt aláirt államok közé. 3. alatt biztosíttatott annak a lehetősége, hogy a vámtarifák alkalma zása és magyarázása tekintetében a beviteli ország utolsó fokban illetékes hatósága részéről hozott és az importáló jogos érdekeit esetleg sértő határozat ellen diplomácziai utón tótessenek lépések az ügy újbóli megvizsgálása és ezen vizsgálat ujabb adatai alapján való eldöntése iránt. Ily diplomácziai közbelépésnek ezentúl nemcsak a szerződéses, hanem az autonom vámtarifák kezelése és magyarázása körül hozott határozatok ellen is helye lehet. Eddig a rumán autonom vámtarifa kezelése ós magyarázása körül hozott határozatok rumán részről véglegeseknek tekintettek és azok megváltoztatása iránt részünkről meginditott diplomácziai tárgyalások többnyire eredménytelenek maradtak. A változott helyzetnek a jelentősége ránk nézve abban rejlik, hogy a hozzánk irányuló mezőgazdasági termékekből álló rumán behozatallal szemben, a Rumániába irányuló kivitelünk leginkább ipari termékekből áll, melyek vámkezelése körül a rumán vámtarifa ipari tételeinek komplikált szerkezete folytán sokkal inkább merülhetnek fel sérelmes intézkedések, melyek orvoslást kivannak. A szerződés III. czikkéhez szóló megjegyzéssel utalás történik arra, hogy az állatok és állati termékek forgalma a pótszerződés aláírása alkalmával kicserélt iratjegyzékben nyert szabályozást, a mely jegyzék hatálya egj-enlő a pótszerződés hatályával. A pótszerződés IV. czikke az 1893. évi szerződés megkötése alkalmával kicserélt diplomácziai jegyzékek hatályon kivül helyezéséről intézkedik. Az V. czikk értelmében a pótszerződós a ratifikácziók kicserélése után 14 nap elteltével lép életbe. A szerződés hatálya pedig a többi kereskedelmi szerződésünk és az Ausztriával a kölcsönös kereskedelmi és forgalmi viszonyoknak szabályozása tárgyában 1907. évi október hó 8-án kötött szerződés lejárati idejéhez képest 1917. évi deczember hó 31-ig terjed. A mennyiben ezen határidőt megelőzőleg 12 nappal egyik szerződő fél sem élne a felmondás jogával, a szerződós a fenti határidőn túl is érvényben marad, még pedig a felmondás napjától számított 12 napig. A felmondásra vonatkozó ezen határozmány a többi nemzetközi szerződésünkben is található. A pótszerződés VI. czikke a ratifikácziók mielőbbi kicserélését helyezi kilátásba.