Főrendiházi irományok, 1910. I. kötet • 1-34. sz.

Irományszámok - 1910-19

10. szám. 125 rozmány más szomszédos államokkal való határforgalomban szerződésileg biztosított kedvezményeket és bármelyik szerződő fél által vámunió léte­sitése esetére elvállalt kötelezettségeket kivonja a legnagyobb kedvezmény érvénye alól. A 2. alatti határozmány megállapítja, hogy a jelen szerződés rendel­kezései semmiben sem érinthetik a szerződő feleknek a bruxellesi czukor­egyezményhez való csatlakozásukból folyó kötelezettségeket. Megjegyzendő, hogy Rumania nem tartozik az ezen egyezményt aláirt államok közé. 3. alatt biztosíttatott annak a lehetősége, hogy a vámtarifák alkalma zása és magyarázása tekintetében a beviteli ország utolsó fokban illetékes hatósága részéről hozott és az importáló jogos érdekeit esetleg sértő hatá­rozat ellen diplomácziai utón tótessenek lépések az ügy újbóli megvizsgálása és ezen vizsgálat ujabb adatai alapján való eldöntése iránt. Ily diplomácziai közbelépésnek ezentúl nemcsak a szerződéses, hanem az autonom vámtarifák kezelése és magyarázása körül hozott határozatok ellen is helye lehet. Eddig a rumán autonom vámtarifa kezelése ós magyarázása körül hozott határozatok rumán részről véglegeseknek tekintettek és azok megváltoztatása iránt részünkről meginditott diplomácziai tárgyalások több­nyire eredménytelenek maradtak. A változott helyzetnek a jelentősége ránk nézve abban rejlik, hogy a hozzánk irányuló mezőgazdasági termékekből álló rumán behozatallal szemben, a Rumániába irányuló kivitelünk leginkább ipari termékekből áll, melyek vámkezelése körül a rumán vámtarifa ipari tételeinek komplikált szerkezete folytán sokkal inkább merülhetnek fel sérel­mes intézkedések, melyek orvoslást kivannak. A szerződés III. czikkéhez szóló megjegyzéssel utalás történik arra, hogy az állatok és állati termékek forgalma a pótszerződés aláírása alkalmával kicserélt iratjegyzékben nyert szabályozást, a mely jegyzék hatálya egj-enlő a pótszerződés hatályával. A pótszerződés IV. czikke az 1893. évi szerződés megkötése alkalmával kicserélt diplomácziai jegyzékek hatályon kivül helyezéséről intézkedik. Az V. czikk értelmében a pótszerződós a ratifikácziók kicserélése után 14 nap elteltével lép életbe. A szerződés hatálya pedig a többi kereskedelmi szerződésünk és az Ausztriával a kölcsönös kereskedelmi és forgalmi viszo­nyoknak szabályozása tárgyában 1907. évi október hó 8-án kötött szerződés lejárati idejéhez képest 1917. évi deczember hó 31-ig terjed. A mennyiben ezen határidőt megelőzőleg 12 nappal egyik szerződő fél sem élne a felmon­dás jogával, a szerződós a fenti határidőn túl is érvényben marad, még pedig a felmondás napjától számított 12 napig. A felmondásra vonatkozó ezen határozmány a többi nemzetközi szerződésünkben is található. A pótszerződés VI. czikke a ratifikácziók mielőbbi kicserélését helyezi kilátásba.

Next

/
Oldalképek
Tartalom