Főrendiházi irományok, 1906. XIX. kötet • 828-860. sz.
Irományszámok - 1906-829
42 829. szám. Désirant établir des dispositions communes concernant l'interdiction et les mesures de protection analogues, Ont résolu de conclure une Convention à cet effet et ont, en conséquence, nommé pour leurs plénipotentiaires, savoir : Sa Majesté l'Empereur d'Allemagne, Roi de Prusse, au nom de l'Empire Allemand: MM. de Schloezer, Son Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire près Sa Majesté la Reine des Pays-Bas, et le Docteur Johannes Kriege, Son Conseiller Intime de Légation ; Sa Majesté l'Empereur d'Autriche, Moi de Bohême, etc. et Roi Apostolique de Hongrie : Pour l'Autriche et pour la Hongrie: M. le Comte Christophe de Wydenbruck, Son Conseiller intime et Chambellan, Son Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiare près Sa Majesté la Reine des Pays-Bas, Pour l'Autriche: M. le CheA r alier Robert Holzknecht de Hort, Chef de section au Ministère Impérial Royal autrichien de la Justice, Pour la Hongrie: M. Gustave Tory, Secrétaire d'État au Ministère Royal hongrois de, la Justice ; Le Président de la République Française : M.M. de Monbel, Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire de la République Française près Sa Majesté la Reine des Pays-Bas, et Louis Renault, Professeur de Droit közös rendelkezéseket óhajtván megállapitani a teljeskorúak gyámságára és hasonló védelmi intézkedésekre nézve, elhatározták, hogy e czélra Egyezményt kötnek és következósképen meghatalmazottaikká kinevezték még pedig : Ő Felsége a Német császár, Poroszország] királya, a Német Birodalom nevében : de Schloezer urat, rendkivüli követet és meghatalmazott ministerót 0 Felségénél Németalföld királynéjánál és doktor Kriege János urat, titkos követségi tanácsosát ; 0 Felsége Ausztria császárja, Csehország királya stb. és Magyarország apostoli királya: Ausztria részéről és Magyarország részéről : gróf Wydenbruck Kristóf urat, titkos tanácsosát ós kamarását, rendkivüli követót ós meghatalmazott ministerét Ő Felségénél Németalföld királynéjánál, Ausztria részéről : lovag Holzknecht de Hort Róbert urat, osztályfőnököt az ausztriai császári királyi igazságügyministeriumban, Magyarország részéről : Tőry Gusztáv urat, államtitkárt a magyar királyi igazságügyministeriumban ; A Franczia Köztársaság elnöke: de Monbel urat, a Franczia Köztársaság rendkivüli követét ós meghatalmazott ministerót ő Felségénél Németalföld királynéjánál ós Renault Lajos urat, a nemzetközi jog tanárát