Főrendiházi irományok, 1906. XIX. kötet • 828-860. sz.

Irományszámok - 1906-828

20 828. szám. qu'aux territoires, possessions ou colo­nies, situés hors de l'Europe, ou aussi aux circonscriptions consulaires judi­ciaires, compris dans une notification faite en vertu de l'article 26, alinéa 2. La dénonciation ne produira son effet qu'à l'égard de l'Etat qui l'aura notifiée. La Convention restera exé­cutoire pour les autres Etats contrac­tants. En foi de quoi, les plénipotentiaires respectifs ont signé la présente Con­vention et l'ont revêtu de leurs sceaux. Fait à La Haye, le 17 juillet Mil Neuf Cent Cinq, en un seul exem­plaire, qui sera déposé dans les archives du Gouvernement des Pays-Bas et dont une copie, certifiée conforme, sera remise par la voie diplomatique à chacun des Etats qui ont été repré­sentés à la quatrième Conférence de Droit International Privé. Pour l'Allemagne: (L. S.) von Schloezer. (L. S.) Kriege. Pour l'Autriche et pour la Hongrie : (L. S.) G. A. Wydenbruck, Ministre d'Autriche-Hongrie. Pour l'Autriche: (L. S.) Ilolzknecht, Chef de section au Ministère Impérial Royal autrichien de la Justice. Pour la Hongrie: (L. S.) . Tory, Secrétaire d'Etat au Ministère Royal hongrois de la Justice. Pour la Belgique: (L. S.) Guillaume. (L. S.) Alfred van den Bulcke. vüi fekvő területekre, birtokokra vagy gyarmatokra vagy pedig csak a kon­zuli biráskodás kerületeire szoritkoz­hatik, de a felmondásnak a 26. czikk 2. bekezdéséhez képest tett egy és ugyanazon közlés egész tartalmát fel kell ölelnie. A felmondás hatása csak arra az Államra terjed ki, a melytől szárma­zik. Az Egyezmény a többi szerződő Államokra nézve hatályban marad. Ennek hiteléül az illető meghatal­mazottak a jelen egyezményt aláirtak és pecsétjeikkel ellátták. Kelt Hágában, az ezerkilenczszáz­ötödik évi július hó 17-én, egyetlen példányban, a mely a németalföldi kor­mány levéltárában fog letétetni és a meljmck egy-Qgy hitelesített másolata diplomácziai úton meg fog küldetni azon Államok mindegyikének, a melyek a negyedik nemzetközi magán­jogi értekezleten képviselve voltak. A Német Birodalom részéről: (P. H.) von Schloezer. (P. H.) Kriege. Ausztria részéről és Magyarország részéről: (P. H.) Wydenbruck G A., Ausztria-Magyarország követe. Ausztria részéről: (P. H.) Holzknccht, osztályfőnök az ausztriai császári királyi igazságügyministeriumban. Magyarország részéről : (P. H.) Tőry, államtitkár a magyar királyi igazságügy­ministeriumban. Belgium részéről: (P. H.) Guillaume (P. 11.) van den Bulcke Alfréd.

Next

/
Oldalképek
Tartalom