Főrendiházi irományok, 1906. XIX. kötet • 828-860. sz.

Irományszámok - 1906-828

828. szám. 13 de l'Etat requérant le remboursement des indemnités payées aux témoins ou aux experts, ainsi que des irais occasionnés par l'intervention d'un officier ministériel, rendue nécessaire parce que les témoins n'ont pas comparu volontairement, ou des frais Resultant de l'application éventuelle de l'article 14, alinéa 2. követelheti a megkereső Államtól a tanuk vagy a szakértők részére fize­tett díjaknak, úgyszintén ama költsé­geknek megtéritését, a melyeket tanuk önkéntes megjelenésének el« maradása miatt hatósági végrehajtó igénybevétele okozott vagy pedig a 14. czikk 2. bekezdésének esetleges alkalmazása idézett elő. III. Caution juűicatnm solvi. Article 17. Aucune caution ni dépôt, sous quelque dénomination que ce soit, nG peut être imposé, à raison soit do jeur qualité d'étrangers, soit du dé­duit, de domicile ou de résidence »ans le pays, aux nationaux d'un GteB Etats contractants, ayant leur domicile dans l'un de ces Etats, qui seront demandeurs ou intervenants lovant les tribunaux d'un autre de <*» Etate. T ^a même règle s'applique au ^•sèment qui serait exigé des de­mandeurs ou intervenants pour garan­te les frais judiciaires. Les conventions par lesquelles des ~ tats contractants auraient stipulé Pour leurs ressortissants la dispense ™ la caution judicatum solvi ou du ^ersement des frais judiciaires sans s'intr de dom icile continueront à s a Ppliquer. III Perbeli biztosíték. 17. czikk. A szerződő Államok bármelyiké­nek ezen Államok egyikében lakó­hely lyel biró polgárai, a kik ezen Államok valamelyikének biróságai előtt mint felperesek vagy beavat­kozók lépnek fel, nem kötelezhetők semmiféle biztositékra vagy bármi néven nevezendő letétre, sem azon az alapon, mert idegenek, sem pedig azon az alapon, mert az országban nincsen lakóhelyük vagy tartózkodó helyük. Ugyanez a szabály áil arra az előlegezésre, a melyet a birósági költségek biztositása végett lehetne követelni a felperesektől vagy beavat­kozóktól. Azok az egyezmények, a melyekkel egyes szerződő Államok saját polgá­raik részére a lakóhelytől függetlenül kötötték ki a mentességet a perbeli biztositék vagy a birósági költségek előlegezése alól, érvényben maradnak. Article 18. déntr!, T damUations aux frais et un P de EtV r0CèS ' Pincées dans àVzf^ii r, tractants contre le de la If- 1 , ntervenant dispensés 6 la oaufcl °n, du dépôt ou du ver­18 czikk. Az eljárási költségek és kiadások tekintetében hozott elmarasztaló hatá­rozatok alapján, a melyek a szerződő Államok valamelyikében olyan fel­peres vagy beavatkozó ellen keletkéz-

Next

/
Oldalképek
Tartalom