Főrendiházi irományok, 1906. XVIII. kötet • 770-827. sz.

Irományszámok - 1906-771

88 771. szám. Ont résolu de conclure à cet effet une convention concernant le travail de nuit des femmes employées dans l'industrie, et ont nommé pour leurs Plénipotentiaires, savoir : Sa Majesté l'Empereur d'Allemag­ne, Roi de Prusse : Son Excellence M. Alfred de Bülow, Son Chambellan et Conseiller intime actual, Envoyé extraordinaire et Ministre plénipo­tentiaire à Berne, M. Caspar, Directeur à l'Office, de l'Intérieur de l'Empire, M. Frick, Conseiller intime supérieur de gouver­nement et Conseiller rapporteur au Ministère prussien du Commerce et de l'Industrie, M. Eckardt, Conseiller de légation actuel et Conseiller rapporteur à l'Office des Affaires étrangères de l'Empire ; Sa Majesté l'Empereur d'Autriche, Roi de Bohême etc., et Roi Aposto­lique de Hongrie: Pour l'Autriche et pour la Hon­grie: Son Excellence M. le Baron Heid­ler de Egeregg et Syrgenstein, Son Conseiller intime actuel, Envoyé extraordinaire et Ministre plénipoten­tiaire à Berne, Pom- l'Autriche: M. le Dr. Franz Müller, Conseiller ministériel au Ministère I. R. du Commerce, Pour la Hongrie : M. Nicolas Gerster, Inspecteur supérieur d'industrie Royal hongrois ; Sa Majesté le Roi des Belges: Son Excellence M. Maurice Mi­chotte de Welle, Envoyé extraordi­naire et Ministre plénipotentiaire à Berne, M. Jean Dubois, Directeur général de l'Office du Travail au Ministère de l'Industrie et du Tra­vail; Sa Majesté le Roi de Danemark: M. Henrik Vedel, Chef de bureau au Ministère de l'Intérieur; rJa Majesté le Roi d'Espagne : M. Bernardo Almeida Y Herreros, Chargé d'Affaires à Berne; Elhatározták, hogy e czélból az iparban alkalmazott nők éjjeli mun­kájára vonatkozólag egyezményt köt­nek és meghatalmazottaikká kinevez­ték még pedig: 0 Felsége a német császár, Po­roszország királya: Bülov Alfréd ur O Excellentiáját, kamarását és való­ságos titkos tanácsosát, rendkívüli követét és teljhatalmú ministerót Bernben. Caspar urat, igazgatót a birodalmi belügyi hivatalban, Frick urat, titkos főkormánytanácsost és előadó taná­csost a porosz kereskedelmi ós ipar­ministeriumban. Eckardt urat, valóságos követ­ségi tanácsost ós előadó tanácsost a birodalom külügyi hivatalában ; 0 Felsége Ausztria császárja, Csehország királya stb. és Magyar­ország apostoli királya: Ausztria részére ós Magyarország részére : Egereggi ós Syrgensteini Heidler báró úr ő Excellentiáját, valóságos belső titkos tanácsosát, rendkívüli követét ós teljhatalmú ministerét Bernben, Ausztria részére : Dr. Müller Ferencz urat, minis­teri tanácsost a es. kir. kereskedelmi ministeriumban, Magyarország részére : Gerster Miklós urat, magyar ki­rályi ipari főfelügyelőt, ő Felsége a Belgák királya: Michotte de Welle Móricz ur Ö Excellentiáját, rendkívüli követót és teljhatalmú ministerót Bernben, Dubois János urat, a munkaügyi hivatal főigazgatóját az ipar- és munkaügyi ministeriumban ; Ő Felsége Dánia királya: Vedel Henrik urat, hivatalfőnö­köt a belügy ministeriumban ; ő Felsége Spanyolország királya : Alméida y Herreros Bernát urat, ügyvivőt Bernben;

Next

/
Oldalképek
Tartalom