Főrendiházi irományok, 1906. XVIII. kötet • 770-827. sz.
Irományszámok - 1906-770
82 770. szám. tonte autre formule que les Administrations des Etats contractants pourraient adopter ultérieurement d'un commun accord. Le Bureau international remettra gratuitement aux Administrations les formulaires nécessaires. Art. 3. Le Bureau international procédera sans retard à l'inscription de la marque dans un registre destiné à cet effet. Ce registre contiendra les indications suivantes : 1. La date de l'enregistrement au Bureau international. 2. La date de la notification aux Administrations contractantes . 3. Le numéro d'ordre de la marque. 4. Le nom du propriétaire de la marque. 5 Son adresse i;. Les produits ou marchandises auxquels la marque est appliquée. 7. Le pays d'origine de la marque. 8. La date de l'enregistrement dans le pays d'origine. 9. Le numéro d'ordre de la marque dans le pays d'origine. 10. Les mentions relatives à la radiation ou à la transmission de la marque (Article 9 de l'Arrangement.) Art. 4. L'inscription une fois faite dans le registre, le Bureau international certifiera sur les deux exemplaires de la demande que l'enregistrement a eu lieu, et les revêtira tous deux de sa signature et de son timbre. Un de ces exemplaires restera dans les archives du Bureau ; l'autre sera renvoyé à l'Administration du pays d'origine. En outre, le Bureau international notifiera aux Administrations l'enregistrement opéré, en envoyant à utólagosan közös egyetértéssel elfogadott más minta szerint szerkesztendő. A nemzetközi iroda a szükséges mintákat ingyen bocsátja az egyes országok hatóságainak rendelkezésére. 3. czikk. A nemzetközi iroda késedelem nélkül bevezeti a védjegyet az e czélra szolgáló lajstromba. E lajstrom a következő adatokat tartalmazza: 1. A lajstromozás keltét a nemzetközi irodában. 2. A szerződő államok idevonatkozó értesítésének keltét. 3. A védjegy sorszámát. 4. A védjegytulajdonos nevét. 5. Annak czímót. 6. A terményeket vagy árúkat, melyeken a védjegy alkalmaztatni fog. 7. A védjegy származási országát. 8. A lajstromozás keltót a származási országban 9. A sorszámot a származási országban. 10. A védjegy törlésére vagy átruházására vonatkozó adatokat. (A megállapodás 9. czikke). 4. czikk. A lajstromba történt bejegyzés után a nemzetközi iroda feljegyzi a lajstromozási kérvény mindkét példányára a lajstromozás megtörténtét s ellátja azokat aláírásával ós bélyegzőlenyomatával. Egy példány az iroda levéltárában marad, a másik a származási ország hatóságának viszszaküldendő. A nemzetközi iroda közli ezenfelül az illető államok hatóságaival a lajstromozás megtörténtét s azok