Főrendiházi irományok, 1906. XVIII. kötet • 770-827. sz.
Irományszámok - 1906-770
62 770. szám. I. melléklet« Az ipari tulajdon védelmére Belgium, Brazilia, Spanyolország, Prancziaország, Guatemala, Olaszország, Németalföld, Portugália, Salvador, Szerbia és Svájcz között Parisban 1883. évi márczius 20-án kötött nemzetközi egyezmény és az ahoz tartozó zárj egy zőkönyv az 1900. évi deczember hó 14-iki bruxellesi pótegyezmény és az 1891. évi április 15-iki madridi jegyzőkönyv által módosított és kiegészített szövegezésében. {Eredeti franczia szöveg ) Art. 1. Les gouvernements de la Belgique, du Brésil, de l'Espagne, de la France, du Guatemala, de l'Italie, des Pays-Bas, du Portugal, du Salvador, de la Serbie et de la Suisse sont constitués à l'état d'Union pour la protection de la propriété industrielle. Art. 2. Les sujets ou citoyens de chacun des États contractants jouiront, dans tous les autres États de l'Union, en ce qui concerne les brevets d'invention, les dessins ou modèles industriels, les marques de fabrique ou de commerce et le nom commercial, des avantages que les lois respectives accordent actuellement ou accorderont par la suite aux nationaux. En conséquence, ils auront la même protection que ceux-ci et le même (Magyar fordítás.) 1. czikk. Belgium, Brazilia, Spanyolország, Francziaország, Guatemala, Olaszország, Németalföld, Portugália, Salvador, Szerbia és Svájcz kormányai az ipari tulajdon védelme czéljából Unióvá (egyesületté) alakulnak. 2. czikk. A szerződő államok mindegyikének alattvalói vagy honosai az Unió bármely másik államában a találmányi szabadalmak, az ipari mustrák és minták, a gyári vagy kereskedelmi védjegyek és a kereskedelmi nevek tekintetében ugyanazokat az előnyöket élvezik, a melyeket a vonatkozó törvények a saját honosok részére jelenleg biztositanak, vagy jövőben biztosítani fognak. Ennélfogva a honosokkal egyenlő védelemben részesülnek és a jogaik