Főrendiházi irományok, 1906. XVIII. kötet • 770-827. sz.

Irományszámok - 1906-770

770. transmise sans délai à l'Administra­tion du pays d'origine et au proprié­taire de la marque. L'intéressé aura les mêmes moyens de recours que si la marque avait été par lui direc­tement déposée dans le pays au la protection est refusée. Art. 6. La protection résultant de l'enre­gistrement au Bureau international durera vingt ans à partir de cet enregistrement, mais ne pourra être invoquée en faveur d'une marque qui ne jouirait plus de la protection légale dans le pays d'origine. Art. 7. L'enregistrement pourra toujours être renouvelé suivant les prescrip­tions des articles 1 et 3. Six mois avant l'expiration du terme de protection, le Bureau inter­national donnera un avis officieux à l'Administration du pays d'origine et au propriétaire de la marque. Art. 8. L'Administration du pays d'ori­gine fixera à son gré et percevra à son profit une taxe qu'elle réclamera du propriétaire de la marque dont Tenregistrement international est de­mandé. A cette taxe s'ajoutera un émolu­ment international de 100 fr., dont le produit annuel sera réparti par parts égales entre les Etats contrac­tants par les soins du Bureau inter­national, après déduction des frais communs nécessités par l'exécution de cet Arrangement. Art. 9. L'Administration du pays d'ori­gine notifiera au Bureau international szám. 19 mazási ország hatóságával és a véd­jegy tulajdonosával haladéktalanul közli. Az érdekelt ugyanazon jog­orvoslattal élhet, mintha a védjegyet közvetlenül azon országban jelentette volna be, ameiy az oltalmat meg» tagadta. 6 czikk. A nemzetközi irodánál történt belajstromozás következtében nyert védelem a belajstromozás időpontjától számitva 20 évig tart; nem vonat­koztatható azonban ez az olyan véd­jegyre, mely a származási országban a törvényes oltalomban már nem részesül. 7. czikk. A belajstromozás az 1. ós 3. czikk szabályai szerint mindenkor megujit­ható. A nemzetközi iroda hat hóval a védelmi idő letelte előtt, ugy a szár­mazási ország hatóságához, mint a védjegy tulajdonosához félhivatalosan figyelmeztetést fog intézni. 8. czikk. A származási ország hatósága belátása szerinti lajstromozási díjat állapit meg, és azt a nemzetközi be­lajstromozás végett bejelentett véd­jegy tulajdonosától a maga számára beszedi. Ehhez a díjhoz 100 frank nem­zetközi illeték járul, az ebből szár­mazó évi jövedelem pedig a jelen megállapodás végrehajtásához szük­séges közös költségek levonása után a szerződő államok között a nemzet­közi iroda által egyenlő részekben fel fog osztatni. 9. czikk. A származási ország hatósága ugy a megsemmisítéseket, törléseket, 3*

Next

/
Oldalképek
Tartalom