Főrendiházi irományok, 1906. XVIII. kötet • 770-827. sz.

Irományszámok - 1906-770

770 szám divisée. Le quotient donnera le mon­tant de l'unité de dépense. Les États contractants sont classés ainsi qu'il suit, en vue de la répartition des frais: l re classe. . . . France. Italie. 2 fi » .... Espagne. 3 e » (Belgique, Brésil, '(Portugal, Suisse. 4 e » .... Pays-Bas. -.)'• V .... Serbie. G" » ... Guatemala, Salvador L'Administration suisse surveil­lera les dépenses du Bureau inter­national, fera les avances nécessaires e t établira le compte annuel, qui sera communiqué à toutes les autres Administrations. Le Bureau international centra­lisera les renseignements de toute nature relatifs à la protection de la Propriété industrielle, et les réunira en une statistique générale qui sera distribuée à toutes les Administrati­ons. H procédera aux études d'utilité commune intéressant l'Union et rédi­gera, à l'aide des documents qui se­ront rni s ^ sa disposition par les di­verses Administrations, une feuille Périodique, en langue française, sur |es questions concertant l'objet de *• Union. A Les numéros de cette feuille, de nierne que tous les documents publiés par le Bureau international, seront repartis entre les Administrations des Ltats de l'Union, dans la proportion du nombre des unités contributives ei-dessus mentionnées. Les 'exemplai­res et documents supplémentaires qui ^ aienfc ré clamés, soit par lesdites Administrations, soit par des sociétés °n des particuliers, seront payés à part. Le Bureau international devra se tenir en tout temps à la disposition l ^es membres de l'Union, pour leur eurnir, sur les questions relatives au service international de la propriété elosztandó. A hányados adja azután a kiadási egységre eső számszerű összeget. A költségek megosztása tekinte­tében a szerződő államok követke­zőleg osztályoztatnak : . ,,, iFrancziaország, 1. osztály ~, , °' J (Olaszország. 2. » Spanyolország. ]Belgium, Brazília, * (Portugália, Svájcz. 4. » ..... Németalföld. 5. » Szerbia. /Guatemala, ' {Salvador. A svájezi kormány a nemzetközi iroda kiadásait ellenőrzi, a szükséges előlegeket utalványozza és összeál­lítja az évi számadást, a mely vala­mennyi kormánynyal közöltetni fog. A nemzetközi iroda az ipari tu­lajdon védelmére vonatkozó minden­féle közleményeket összegyűjti és egy általános statisztikában egyesiti, a mely az egyes kormányok közt szét­osztatik. Továbbá az Uniót érdeklő közhasznú találmányokkal foglalko­zik és az egyes kormányok á tal ren­delkezésére bocsátott adatok felhasz­nálásával az Uniót illető kérdésekre vonatkozólag egy franczia nyelvű időszaki lapot ad ki. Úgy ennek a lapnak számai, mint a nemzetközi iroda által kiadott egyéb iratok az Unióhoz tartozó ál­lamok kormányai közt a fentebb megjelölt hozzájárulási aránynak megfelelően szétosztandók. Az emii­tett kormányok által ezenkívül, vagy egyesületek, úgyszintén magánszemé­lyek által netán kivánt példányok és iratok külön megfizetendők. A nemzetközi iroda az Unió tag­jainak mindenkor rendelkezésére fog állani a végből, hogy az ipari tulaj­don ügyeinek nemzetközi intézésére vonatkozó kérdésekben megadja nekik

Next

/
Oldalképek
Tartalom