Főrendiházi irományok, 1906. XVIII. kötet • 770-827. sz.
Irományszámok - 1906-775
775. szám. 155 egyszerűen 10 napon túl nem terjedhető felügyelet 1 ) alá kell helyezni. A kikötő egészségügyi hatóságának belátására van bizva, hogy e rendszabályok közül azt alkalmazza, a melyiket az utolsó eset időpontja a hajó állapota és a helyi lehetőségek szerint előnyösnek tart; 4. A hajószemélyzet 2 ) és az utasok szennyes fehérneműjét, használati czikkeit és azokat a tárgyait, a melyek az egészségügyi hatóság véleménye szerint fertőzötteknek tekintendők, fertőtleniteni kell ; 5. A hajó azon részeit, a melyekben pestises betegek laknak, vagy a melyek az egészségügyi hatóság véleménye szerint fertőzötteknek tekintendők, fertőtleníteni kell; 6. A hajón levő patkányok irtását a rakomány kirakása előtt vagy után, a lehető leggyorsabban és mindenesetre legfeljebb negyvenyolcz órán belül kell foganatositani még pedig úgy. hogy az árúk, a hajó oldalfalai (tôles) és gépei kárt ne szenvedjenek. Ezt a művelétet a rakomány nélkül való hajókon (navires sur lest) a rakodás előtt mentől előbb végre kell hajtani. 22. c z i k k. — A pestisgyanus hajók a 21. czikk 1 , 4. és 5. pontjaiban jelzett rendelkezések alá esnek. Ezeken kivül a hajószemélyzet és az utasok megfigyelés alá helyezhetők, a mi a hajó megérkezésétől számitott öt napot meg nem haladl ) A »felügyelett (»urveillance) szó azt jelenti, hogy az utaoKat nem különítik el 8 hogy rögtön szabad közlekedésié engedik, de bejelentik ama helységek hatóságának, ahová mennek és a hol egészségi állapotuk kiderítése czéljából orvosi vizsgálat alá esnek. 2 ) A »hajószemélyzet« szó alatt azokat az egyéneket értjük, a kik vagy a hajó-, vagy a felszolgáló személyzethez tartoznak, vagy tartoztak, ide értve a vendéglőst, a pinczéreket, a kávést etb. Ebben az értelemben kell venni ezt a szót, valahányszor ebben az egyezményben előfordul. ou non d'une surveillance 1 ) de cinq jours ou plus, soit simplement à une surveillance qui ne pourra excéder dix jours. Il appartient à l'autorité sanitaire du port d'appliquer celle de ces mesures qui lui parait préférable selon la date du dernier cas, l'état du navire et les possibilités locales ; 4° le linge sale, les effets à usage et les objets de l'équipage 2 ) et des passagers qui, de l'avis de l'autorité sanitaire, sont considérés comme contaminés, seront désinfectés; 5° les parties du navire qui ont été habitées par des pesteux ou, qui de l'avis de l'autorité sanitaire, sont considérées comme contaminées, doivent être désinfectées ; 6° la destruction des rats du navire doit être effectuée avant ou après le déchargement de la cargaison, le plus rapidement possible et en tout cas, dans un délai maximum de quarante-huit heures, en évitant de détériorer les marchandises, les tôles et les machinés. Pour les navires sur lest, cette opération doit se faire le plus tôt possible avant le chargement. Art.22. — Les navires suspects de peste sont soumis aux mesure qui sont indiquées sous les N os 1, 4 et 5 de l'article 21. En outre, l'équipage et les passagers peuvent être soumis à une surveillance qui ne dépassera pas cinq jours à dater de l'arrivée du 1 ) Le mot »surveillance« signifie que les voyageurs ne sont pas isolés, qu'ils obtiennent tout de suite la libre pratique, mais sont signales à l'autorité dans les diverses localités où ils se rendant et soumis à un examen medical constatant leur état de Hanté. 2 ) Le mot »équipage« appliquo aux personnes qui font ou ont fait pirtie de l'équipage ou du personnel de service du bord, y comprois les maîtres d'hôtel, garçons, cafedji, etc. C'est dans ce sens qu'il faut comprendre ce mot chaque fois qu'il est employé dans la présente Convention. 20*