Főrendiházi irományok, 1906. XVIII. kötet • 770-827. sz.
Irományszámok - 1906-773
773. szám. 135 által megszabott 25% lajstromozási illetéknek a másik állam részére való megtéritése elesik. Egyebekben a nemzetközi lajstromozás czóljából letett védjegyekre nézve is a jelen czikk 1—7. pontjaiban foglalt rendelkezések érvényesek. Ennélfogva érintetlenül marad különösen mindkét állam központi hatóságának az a joga, hogy valamely a másik állam területén letett védjegytől az oltalmat a jelen czikk 5-ik pontjában felsorolt okokból megtagadhassa. IV. Czikk. Ez a megegyezés azon a napon lép hatályba, a melyen mindkét államnak az ipari tulajdon védelmére alakult nemzetközi Unióhoz és a gyári vagy kereskedelmi védjegyek nemzetközi lajstromozása tárgyában Madridban 1891. év április hó 14-én létrejött megállapodáshoz való csatlakozása joghatályos leend. Wien, 1908. november hó 30-án. Wekerle Kossuth Bienerth Mataja Wickenb gütung von 25°/o der Regist rierungsgebühr an den anderen Staat. Im Uebriegen gelten auch für die international registrierten Marken die in den Punkten 1—7 dieses Artikels enthaltenen Bestimmungen. Insbesondere bleibt daher die Befugnis der zuständigen Zentralbehörde jedes des beiden Staaten, einer im Gebiete des anderen Staates hinterlegten Marke den Schutz aus den im Punkt 5 dieses Artikels angeführten Gründen zu verweigern, unberührt. Artikel IV. Diese Vereinbarung tritt an dem Tage in Kraft, an welchem der Beitritt beider Staaten zur Internationalen Union zum Schutze des gewerblichen Eigentums und zu dem Madrider Abkommen vom 14. April 1891, betreffend die internationale Registrierung der Fabriks- oder Handelsmarken, wirksam wird. Wien, den 30. November 1908. Sándor s. k. Fermez s. k. s. k. i; k. ira s. k. i