Főrendiházi irományok, 1906. XIV. kötet • 594-663. sz.
Irományszámok - 1906-613
613. szám. 127 2. Az erre vonatkozó megkeresés postával vagy táviratilag továbbitható s a feladó ezért a következő díjakat fizeti : 1-ször, postával továbbitandó megkeresésért egy egyszerű ajánlott levél diját ; 2-szor, távirati utón továbbitandó megkeresésért a távirat díját a rendes tarifa szerint. 3. Utánvétellel megterhelt ajánlott küldemény feladója, a czímválto/tatásra vonatkozólag megállapított feltételek mellett kérheti az utánvétel törlését vagy leszállitását. 4. A jelen czikk határozatai nem kötelezők azokra az országokra nézve, a melyeknek törvényei nem engedik meg, hogy a feladó a szállítás alatt lévő küldemények felett rendelkezhessék. 10. Czikk. A frankértékben megállapított díjak meghatározása más pénzértékben. Az egyesülethez tartozó azok az országok, melyekben nem a frank képezi a pénzegységet, a jelen szerződés különböző czikkeiben megállapított díjakat saját pénzértéküknek megfelelő egyenértékben szabják meg. Ezek az országok a tört részeket a jelen szerződés 20. czikkében emiitett foganatosító szabályzatban foglalt táblázatnak niegfelelöleg kikerekíthetik. Azok az igazgatások, a melyek az egyesületen kivül álló országokban oly postahivatalokat tartanak fenn, a melyek az egyesülethez tartoznak, a helyi Pénzértékben ugyanazon a módon határozzák meg díjaikat. Ha az egyesületen kivül álló valamely országban két v agy több igazgatás tart fenn postahivatalokat, eme hivatalok által közösen használandó helyi díj egyenértékeket szabadon határozzák meg az érdekelt igazgatások egymás közt. .2. La demande à formuler à cet effet est transmisse par voie postale ou par voie télégraphique aux frais de l'expéditeur, qui doit payer, savoir : 1° pour toute demande par voie postale, la taxe applicable à une lettre simple recommandée; 2° pour toute demande par voie télégraphique, la taxe du télégramme d'après le tarif ordinaire. 3. L'expéditeur d'un envoi recommandé, grevé de remboursement peut, aux conditions fixées pour les demandes de modification de l'adresse, demander le dégrèvement total ou partiel du remboursement. 4. Les dispositions du présent article ne sont pas obligatoires pour les pays dont la législation ne permet pas â l'expéditeur de disposer d'un envoi en cours de transport. Article 10. Fixation des taxes en monnaie autre que le franc. Ceux des pays de l'Union qui n'ont pas le franc pour unité monétaire fixent leurs taxes à l'équivalent, dans leur monnaie respective, des taux déterminés par les divers articles de la présente Convention. Ces pays ont la faculté d'arrondir les fractions conformé • ment au tableau inséré au Règlement d'exécution mentionné à l'article 20 de la présente Convention. Les Administrations qui entretiennent des bureaux de poste relevant de l'Union dans les pays étrangers à l'Union fixent leurs taxes dans la monnaie locale, de la même manière. Lorsque deux ou plusieurs Administrations entretiennent de ces bureaux dans un même pays étranger à l'Union, les équivalents locaux à adopter par tous ces bureaux sont fixés de gré à gré entre les Administrations intéressées.