Főrendiházi irományok, 1906. XIV. kötet • 594-663. sz.

Irományszámok - 1906-613

613. szám. 125 8. czikk. Szavatosság az ajánlott küldemé­nyekért. 1. Ajánlott küldemény elveszése esetében — a vis major esetét kivéve — a feladónak, vagy a feladó kíván­ságára a czímzettnek 50 frank kárpót­lásra van igénye. 2. Azok az országok, melyek a vis major eseteiben is hajlandók a kocz­kázat elvállalására, e czímen a feladó­tól minden ajánlott küldeményért 25 centimet meg nem haladó pótdíjat szed­hetnek. 3. A kárpótlást a felvevő hivatal igazgatása köteles kifizetni. Ennek az igazgatásnak visszkereseti joga van a felelős igazgatással, vagyis azzal az igazgatással szemben, a melynek terü­letén vagy szolgálatában elveszett a küldemény. Ha oly ország területén vagy szol­gálatában, mely az előző szakaszban emiitett felelősséget magára vállalta, vis major következtében vész el más országból származó ajánlott, küldemény, az az ország, a hol az elveszés tör­tént, szavatol a feladási országnak, ha utóbbi a vis majorból származó koczkázatot a feladóval szemben a maga részéről szintén elvállalja. 4. A szavatosság az ellenkezőnek bebizonyításáig azt az igazgatást ter­heli, a mely a küldeményt kifogás nélkül átvette, de annak a czímzettnek való kézbesítését, esetleg a következő igazgatásnak való szabályszerű átadá­sát kimulatni nem képes. »Poste res­tante« czímmel ellátott vagy a czímzett kérésére a hivatalban való kézbesítésre °tt visszatartott küldeménynél meg­szűnik a szavatosság, ha a küldemény °ly személynek kézbesittetett, ki a rendeltetési országban fennálló szabá­lyok szerint személyazonosságát beiga­zolta és kinek neve és állása a czím­mel megegyezik. Article 8. Responsabilité en matière d'envois recommandés. 1. En cas de perte d'un envoi re­commandé et sauf le cas de force ma­jeure, l'expéditeur ou, sur sa demande, le destinataire a droit à une indemnité de 50 francs. 2. Les pays disposés à se charger des risques pouvant dériver du cas de force majeure sont autorisés à perce­voir de ce chef sur l'expéditeur une surtaxe de 25 centimes au maximum pour chaque envoi recommandé. 3. L'obligation de payer l'indemnité incombe à l'Administration dont relève le bureau expéditeur. Est réservé à cette Administration le recours contre l'Administration responsable, c'est-à­dire contre l'Administration sur le ter­ritoire ou dans le service de laquelle la perte a eu lieu. En cas de perte, dans des circon­stances de force majeure, sur le ter­ritoire ou dans le service d'un pays se chargeant des risques mentionnés au paragraphe précédent, d'un objet recommandé provenant d'un autre pays où la perte a eu lieu, en est respon­sable devant l'Office expéditeur, si ce dernier se eharge, de son côté, des risques en cas de force majeure à l'égard de ses expéditeurs. 4. Jusqu' à preuve du contraire, la responsabilité incombe à l'Administra­tion qui, ayant reçu l'objet sans faire d'observation, ne peut établir ni la délivrance au destinataire, ni, s'il y a lieu, la trasmission régulière à l'Ad­ministration suivante. Pour les envois adressés poste restante, ou conservés en instance à la disposition des des­tinataires, la responsabilité cesse par la délivrance à une personne qui a justifié de son identité suivant les règles en vigueur dans le pays de destination, et dont les noms et qua­lité sont conformes aux indications de l'adresse.

Next

/
Oldalképek
Tartalom