Főrendiházi irományok, 1906. XII. kötet • 545-549. sz.

Irományszámok - 1906-548

250 548. szám. LesParties contractantes s'enten­dront sur la répartition des frais, soit à l'occasion de chaque arbitrage, soit par une disposition applicable à tous les cas. A défaut d'entente l'article 57 de la Convention de La Haye pour le règlement pacifique des conflits internationaux du 29 juillet 1899 sera appliqué. Article 19. Le présent traité entrera en vigueur le 1 er mars 1906 et restera exécutoire jusqu'au 31 décembre 1917. Les Parties contractantes se ré­servent toutefois la faculté de dénon­cer douze mois avant le 31 décembre 1915 le présent traité, auquel cas il cessera d'être en vigueur le 1 er jan­vier 1916. Si aucune des Parties con­tractantes ne faisait usage de cette faculté et n'avait notifié douze mois avant le 31 décembre 1917 son in­tention d'en faire cesser les effets, 3 e traité demeurerait exécutoire jusqu'à l'expiration d'un an à partir du jour où l'une ou l'autre des Parties con­tractantes l'aurait dénoncé. Article 20. Le présent traité sera ratifié, et les ratifications en seront échangées à Vienne le plus tôt possible. En foi de quoi les Plénipoten­tiaires ont signé le présent traité et l'ont revêtu du cachet de leurs armes. Fait à Vienne, le douze février milneufcentsix. (L. S.) ,_ Goluchowshi m. p. (L. S,) Borchgrave m. p t A szerződő felek a költségek fel­osztására nézve akár minden egyes esetben külön, akár átalános érvé­nyű határozmánynyal fognak meg­egyezni. Megegyezés hiányában a nemzetközi vitás esetek békés ki­egyenlítéséről szóló 1899. július 29-iki hágai egyezmény 57. czikke íog al­kalmaztatni. 19. czikk. A jelen szerződés 1906. évi már­czius hó 1-én lép életbe és 1917. évi deczember hó 31-éig marad érvényben. A szerződő felek mindegyike fen­tartja azonban magának azt a jogot, hogy a jelen szerződést tizenkét hó­nappal 1915. évi deczember hó 31-ike előtt felmondja azzal az érvénynyel, hogy az 1916. évi január hó 1-én hatályon kivül lépjen. Ha a szerződő felek egyike sem él ezen jogával és tizenkét hónappal 1917. évi deczem­ber hó 31. előtt sem nyilvánitja a szerződés hatályának ezen nappal való megszüntetésére vonatkozó szán­dékát, akkor a szerződés továbbra is érvényben marad és pedig vagy az egyik vagy másik szerződő fél által történt felmondás napjától számitott egy év leteltéig. 20. czikk. A jelen szerződés meg fog erősit­tetni és a megerősitő okiratok Bécs­ben minél előbb ki fognak cseréltetni. Minek hiteléül a meghatalmazot­tak a jelen szerződést aláirtak és pecsétjeikkel ellátták. Kelt Bécsben, ezerkilenczszáz­hatodik évi február hó tizenkettedikén. (P. H.) Goluchowski s. K (P. H.) Borchgrave s* h

Next

/
Oldalképek
Tartalom