Főrendiházi irományok, 1906. XII. kötet • 545-549. sz.

Irományszámok - 1906-545

214 545. szám. kedvezményező vámengedmények a másik fél beleegyezése nélkül életbe­lép te tni nem fognak. Mindazonáltal a szerződő felek mindegyikének szabadságában álland, azon árúkra nézve, a melyekre a szerződés életbeléptével a másik fél terü­letén a tengeren való behozatalnál vámengedmény marad fenn, ily a tenge­ren való behozatalt kedvezményező vámengedményt a másik fél területén akkor fennállóhoz hasonló százalékarányban függetlenül a saját területén is életbeléptetni. 3. Az A. és -£•. tarifákhoz. — Beviteli vámok a két vám­területen. a) Az A. tarifában (a jelen szerződés melléklete) és az ahhoz tartozó határozmányokban emiitett német átalános tarifa alatt az 1902. évi deczember 25-iki tarifa az ugj^anezen napon kelt törvény által megállapitott szövegében és a B. tarifában (a jelen szerződés melléklete) és az ahhoz tartozó határozmán} r okban emiitett osztrák-magyar átalános tarifa alatt az osztrák-magyar vámterület új átalános vámtarifájának tervezete értendő. b) A mennyiben a mellékelt A. és B. szerződéses tarifákban felsorolt valamely árú egy alap vám és ehhez adandó vámpótlékok vagy kiegészitő vámok alapján vámolandó el, az ezek szerint eszközlendő vámkiszabásnál az alap vám a másik fél kószitményei után szedendő legalacsonyabb összeg szerint veendő^ számba, ha a két szerződéses tarifa külön kivételeket nem állapit meg. Ugyanezen feltétel mellett a két szerződéses tarifában meg­nevezett valamely árúra nézve más vámtételre való utalás esetén a másik fél készitményei után szedendő legalacsonyabb vámösszegből, melyre utalás történik, kell kiindulni, a mennyiben az ezen Agámra vonatkozólag esetleg figyelembe veendő különböző szerződésszerű engedmények tartalma az ily eljárásnak megfelel. Az A. és B. szerződéses tarifákban a tarifaszámok vagy tarifaosztályok idézésénél használt »az átalános tarifának« szavak az előző szabály alól való kivételre alapot nem nyújtanak, c) Komló légmentesen elzárt fémhengerekben a tartalom megvizsgálása nélkül vámkezelhető, ha a küldemény a vám- vagy pénzügyi hivatal bizonyítványával van ellátva, mely igazolja azt, hogy a hengerek tartalma komló és továbbá, hogy a hengerek az illető hivatal által hivatalos zár alá helyeztetnek vagy hogy egész vasúti rakományokban való szállításnál az utóbbiak vámzárral láttatnak el. d) A szerződő felek mindegyike oly palaczkokat, korsókat és tartályokat, melyekben a másik fél területeire ásvány viz vitetett ki, üres állapotban való visszahozataluk alkalmával a fél kérésére és az előjegyzési forgalom alakiságainak figyelembevétele mellett, vámmentesen fogja bebocsátani. e) A szaruból, szarugyuradékból vagy csontból, valamint kődióból, arekából vagy effélékből való gombokra vonatkozólag közigazgatási úton egyetértőleg el fog rendeltetni, hogy az árúk vámköteles tiszta súlyához tartozóknak csakis azon papiroslemez- vagy papiroslapok tekintessenek, melyekre a gombok rávarrva vagy egj^ébként megerősitve vannak és hogy oly papiroslemezdobozok (kartonok), rávarrott mintagombbal is, melyekbe a gombok vagy a lapok a rávarrott gombokkal beletéve vannak, ezekkel együtt elvámolás alá ne vonassanak. f) Az A. tarifa 107. sz.-hoz. Külön csomagolás nélkül vasúti kocsikban bevitelre kerülő mindennemű élő tyúknak ós egyéb élő szárnyasnak (a lúd kivételével) elvámolásánál a vámköteles tisztasúlynak a vágánymérlegen (századosmérlegen) való mérés útján leendő megállapítása oly módon fog

Next

/
Oldalképek
Tartalom