Főrendiházi irományok, 1906. XII. kötet • 545-549. sz.
Irományszámok - 1906-545
212 545. szám. kiléptet minden akadály nélkül meg fogja engedni, s haladék nélkül megteszi arra nézve a szükséges intézkedést, hogy a letett biztositék visszaszolgáltassék. d) A jelen könnyítések nem alkalmazhatók az oly stassfurti fedüsóküldeményekre, melyek az osztrák-magyar vámterületen útközben lerakatnak. 2 a. Fegyvereknek, lőszernek és robbanóanyagoknak, valamint mindennemű oly árúknak átvitele, melyekre nézve az átviteli országban állami egyedárúság áll fenn, lehetőleg kevéssé akadályozandó meg. A mennyiben az emiitett tárgyak átvitelére nézve külön engedély szükséges, ennek megadása vagy megtagadása iránt az illetékes hatóság lehetőleg mielőbb tartozik határozni. Ha lőszer és robbanó anyagok átvitelre jelentetnek be, rendszerint csakis az ily tárgyaknak, készítményeknek stb. első izbeni átvitelénél vehetők azokból mustrák vagy minták vizsgálat alá ; ismételt vizsgálat csak alapos kétely esetén és akkor foganatosítható, ha a küldemények a származási ország illetékes hatóságainak az árú mineműségóre vonatkozó szahályszerü bizonyítványaival ellátva nincsenek, Ezen bizonyítványok már az átviteli engedély megadása iránti kérvényhez csatolandók. A szerződő felek azon hatóságok iránt, a melyek a származási országban a bizonyitványok kiállítására jogosítva lesznek, valamint a kiállításnál követendő, a technika mindenkori állásának megfelelő szabályok iránt meg fognak egyezni. Az átviteli országnak szabadságában áll az ily bizonyítványokkal ellátott küldeményekből tetszés szerint mustrákat és mintákat venni, a nélkül, hogy a küldemények maguk visszatartatnának. A mennyiben e könnyebbségeknek visszaélésen alapuló kihasználása állapittatik meg, az átviteli országnak jogában áll azok megfelelő korlátozásait elrendelni. 3. Az 1. czikk b) pontja alatt lévő fentarfcás azon elővigyázat! intézkedésekre is kiterjed, melyek a mezőgazdaság védelme végett kártékony rovarok (mint például a phylloxera és colorado-rovar) becsempészése és terjedése ellen czéloztatnak. 4. A szerződő felek a részükről egymással szemben kiadott minden beviteli, kiviteli vagy átviteli tilalmat vagy korlátozást egymással kölcsönösen közölni fognak. 5. A szerződő felek megállapodnak abban, hogy a kézi lőfegyverek vizsgálati jegyeinek kölcsönös elismerése iránt megeg3 T ezést fognak létesiteni. 6. Oly nemesfémárúk, melyek kereskedelmi utazók által csupán mustrakép, bemutatás czéljából a beviteli előjegyzési eljárásban a vám biztositása mellett vitetnek be és ennélfogva a szabad forgalomba át nem mehetnek, a fél kivánságára a fómjelzési kényszer alól felmentendők, ha megfelelő biztosíték nyujtatik, mely a mustráknak nem a megállapított határidőn belül való visszkivitele esetén elvész. 7. A Balderschwang bajor községbe vagy ezen községből osztrák területen át Bajorország egyéb részeiből vagy ezekbe irányuló árúátvitel kezelése tekintetében a fennálló könnyitések érvényben maradnak. 8. A Magyarországon Tokaj községben és a tokaji borvidék egyéb községeiben termelt természetes borok (tokaji aszúborok, szomorodni) nem tekintendők a bor, bortartalmú ós borhoz hasonló italok forgalmáról szóló, 1901. évi május 24 én kelt német birodalmi törvény (íteichs-Gesetzbl. 1901. 175. oldal) értelmében külföldi származású csemegeboroknak (délvidéki, édes boroknak). Ennek folytán nem alkalmazható reájuk az emiitett törvény 2. §-ának azon rendelkezése, hogy külföldi származású csemegeborok (délvidéki, édes