Főrendiházi irományok, 1906. II. kötet • 113-186. sz.
Irományszámok - 1906-175
175. szám. l'extradition. Cela ne s'applique pas aux infractions commises après l'extradition. Article 7. La demande d'extradition devra toujours être faite par la voie diplomatique. Article 8. L'extradition sera accordée conformément aux règles prescrites par la loi du Pays requis. Article 9. L'extradition sera accordée sur l'a production de l'original ou de 1 expédition authentique soit du jugement ou de l'arrêt de condamnation, soit de l'ordonnance de la Chambre du Conseil, de l'arrêt de la Chambre des mises en accusations ou de l'acte de procédure criminelle émané du juge compétent, décrétant formellement ou opérant de plein droit le renvoi du prévenu ou de l'accusé devant la juridiction répressive. Elle pourra être également accordée sur la production du mandat d'arrêt ou de tout autre acte ayant Ja même force, décerné par l'Autorité étrangère judiciaire compétente, pourvu que ces actes renferment l'indication précise du fait pour lequel ils ont été délivrés. Ces pièces seront accompagnées d'une copie du texte de la loi applicable au fait incriminé et d'une traduction en langue française et, mitant que possible, du signalement de l'individu réclamé ou de tout autre indication de nature à constater son identité. 275 mely a kiadatás alapjául szolgált. Ezt a szabályt nem lehet alkalmazni a kiadatás után elkövetett büntetem lő cselekményekre. 7. czikk. A kiadatási megkeresést mindig diplomáczJai utón k<'il előterjeszteni. 8. czikk. A kiadatás engedélyezése a megkeresett ország törvényes szabályai szerint történik. 9. czikk. A kiadatás engedélyezése végett közölni kell eredetiben vagy hiteles kiadmányban akár az Ítéletet avagy az elitélésre szóló határozatot, akár az itélő tanács rendeletét, a vádtanáos határozatát, vagy pedig az illetékes bírónak a bűnvádi eljárás tárgyában hozott rendelkezését, a mely a terheltnek vagy a vádlottnak a büntető bíráskodás alá helyezését alakszerűén kimondja vagy jog szerint maga után vonja. Hasonlóképen engedélyezhető lesz a kiadatás, elfogató parancsnak vagy ezzel egyenlő erejű egyéb oly iratnak előmutatása alapján, a melyet az illetékes külföldi igazságügyi hatóság állított ki, föltéve, hogy ezek az iratok pontos megjelölését tartalmazzák annak a cselekménynek, a mely kibocsátásukra okot adott. Ezekhez az iratokhoz csatolni kell a bűncseleknlényre alkalmazható törvény szövegének másolatát ; csatolni kell továbbá franczia nyelvű fordítást, úgyszintén, a mennyiben lehetséges, a kikért egyén BzemólyLeirását vagy a személyazonossága: nak megállapítására alkalmas bármely egyéb adatokat. 35*