Főrendiházi irományok, 1896. VII. kötet • 325-353. sz.

Irományszámok - 1896-349

349. szám. 187 1. meggyőződést szerezni arról, hogy a zarándokoknak kiosztott élelmi czikkek jó minő­ségűek, mennyiségűk az el vállalt kötelezettségek­nek megfelel és hogy kellőképen el vannak készitve ; 2. meggyőződést szerezni arról, hogy a viz kiosztásáról szóló 20. czikkben foglalt szabály megtartatik-e ; 3. ha az ivóviz minőségéről kétség támad, a kapitányt a 21. czikkben előirottakra írásban figyelmeztetni ; 4. meggyőződést szerezni arról, hogy a hajó folyvást tiszta állapotban tartatik-e és kü­lönösen, hogy az árnyékszékek a 18. czikkben előiroltaknak megfelelőleg tisztittatnak-e ; 5. meggyőződést szerezni arról, hogy a zarándokok hajószállás helyei egészségesek-e, és hogy ragadós betegség esetében a fertőt­lenítés akként eszközöltetik-e, mint azt a 19. czikk rendeli ; 6. az utazás folyamán előforduló minden egészségügyi mozzanatról egy naplót vezetni és azt a megérkezési kikötő illetékes hatóságának bemutatni. 13. Czikk. A hajónak olyannak kell lennie, hogy a zarándokok a fedélközben elszállásol­hatok legyenek. A hajószemélyzeten kivül a hajón minden egyén számára, bármily korú legyen, 1.50 négy­zetméter, vagyis 16 angol négyzetláb felületnek kell jutni, mintegy egy méter nyoJczvan czentu méter fedélhösi magassággal. Parthajózási járatban levő hajókon minden zarándoknak a hajópárkány hosszában legalább két méter széles térrel kell rendelkeznie. 14. Czikk. A hajófedélzetnek az utazás alatt akadékul szolgálható tárgyaktól szabadon kell maradnia, éjjel-nappal a hajóra szállott személyek számára tartandó fenn és ingyen bocsátandó rendelkezésökre. 15. Czikk. A zarándokok nagy málhái jegyzékbe vétetnek ; megszámoztatnak és a hajó aljába helyeztetnek el. A zarándokok csakis a szorosan véve szük­séges tárgyakat tarthatják maguknál. 1° s'assurer que les vivres distribués aux pèlerins sont de bonne qualité, que leur quan­tité est conforme aux engagements pris, qu'ils sont convenablement préparés; 2° s'assurer que les prescriptions de l'article 20 relatif à la distribution de l'eau sont observées; 3° s'il y a doute sur la qualité de l'eau potable, rappeler par écrit au capitaine les pre­scriptions de l'article 21 ; 4° s'assurer que le navire est maintenu en état constant de propreté, et spécialement que les latrines sont nettoyées conformément aux prescriptions de l'article 18 ; 5° s'assurer que les logements des pèlerins sont maintenus salubres, et que, en cas de maladie transmissible, la désinfection est faite comme il sera dit à l'article 19; 6° tenir un journal de tous les incidents sanitaires survenus au cours du voyage et pré­senter ce journal à l'autorité compétente du port d'arrivée. Art. 13. Le navire doit pouvoir loger les pèlerins dans l'entrepont. En dehors de l'équipage, le navire doit fournir à chaque individu, quel que soit son âge, une surface de l m 50 carrés, c'est à dire 16 pieds carrés anglais, avec une hauteur d'entrepont d'environ un mètre quatre-vingt centi­timètres. Pour les navires qui font le cabotage, chaque pèlerin doit disposer d'un espace d'au moins deux mètres de largeur dans le long des plais­bords du navire. Art. 14. Le pont doit, pendant la traversée, rester dégagé des objets encombrants; il doit être réservé jour et nuit aux personnes em­barquées et rais gratuitement à leur disposition. Art. 15. Les gros bagages des pèlerins sont enregistrés, numérotés et placés dans la cale. Les pèlerins ne peuvent garder avec eux que les objets strictement nécessaires. Les règle­ments faits pour ses navires par chaque Gou­24.

Next

/
Oldalképek
Tartalom