Főrendiházi irományok, 1892. XIV. kötet • 618-676. sz.
Irományszámok - 1892-648
86 DCXLVIII. SZÁM. II. Utazás vis8*a. — Ha Hedsászban cholera nem constatáltatott és a zarándokolás folyamán sem volt megállapítva, akkor a hajók DsebelTorhan, a Camaranra nézve a vészmentes hajók tekintetében megállapított szabályoknak lesznek alávetve : A zarándokok kiszállíttatnak, zuhanymosdást vagy tengeri fürdőt vesznek, szennyes fehérnemüjök, használati tárgyaik és podgyászaik azon része, mely az egészségügyi hatóság véleménye szerint gyanús, fertőtleníttetik ; ezen mííveletek tartama, a kiszállást és beszállást is beleszámítva, 48 órán túl nem terjedhet. Ha Hedsászban cholera jelenléte megállapittatott, vagy ha ott a zarándokolás ideje alatt volt cholera, akkor a hajók Dsebel-Torban, a Camaranra nézve a fertőzött hajók tekintetében megállapított szabályoknak lesznek alávetve: A cholérába vagy choleraszeríí bajba esett személyek kiszállíttatnak és a kórházban elkülönittetnek. Teljes fertíítlenités foganatosittatik. A többi utasok kiszállíttatnak és lehetőleg kis számú csoportonként elszigetelteinek, oly módon, hogy ha a cholera terjedne, az az utasok összeségét ne lepje. meg. A hajószemélyzet és az utasok szennyes fehérneműje, használati tárgyai, ruhái, valamint a hajó fertotlenitendők. A helyi egészségügyi hatóság fogja eldönteni, vájjon szükséges-e a nagy podgyáaz és az árúk kiszállítása, és vájjon az egész hajó fertőtlenítendő-e, vagy a fertőtlenítés annak csupán egy részére nézve eszközlendő. Minden zarándok hét teljes napig terjedő megfigyelésnek van alávetve, azon időponttól számítva, a melyben a fertőtlenitési mi veletek befejeztettek. Ha valamelyik osztályban chol era eset fordul elő, akkor a hét napi időtartam az ily osztályra nézve csak r azon naptól kezdve számíttatik, melyen a legutóbbi eholeraeset előfordult. II. Voyage de retour. — Si la presence du choléra n'est pas constatée au Hedjaz et ne l'a pas été au cours du pèlerinage, les navires sont soumis à Djebel-Tor aux règles instituées à Gamaran pour les navires indemnes: Les pèlerins seront débarqués; ils prendront une douche-lavage ou un bain de mer; leur linge sale, la partie de leurs effets à usage et de leurs bagages qui peut être suspecte, d'après l'appréciation de l'autorité sanitaire, seront désinfectés; la durée de ces opérations, en y comprenant le débarquement et l'embarquement, ne devra pas dépasser quarante-huit heures. Si la présence du choléra est constatée au Hedjaz ou Ta été au cours du pèlerinage, les navires sont soumis à Djebel-Tor aux règles instituées à Gamaran pour les navires infectés : Les personnes atteintes de choléra ou d'accidents cholériformes seront débarquées et isolées à l'hôpital. La désinfection sera pratiquée d'une façon complète. Les autres passagers seront débarqués et isolés par groupes, aussi peu nombreux que possible, de manière que l'ensemble ne soit pas solidaire d'un groupe particulier, si le choléra venait à s'y développer. Le linge sale, les objets à usage, les vêtements de l'équipage et des passagers seront désinfectés ainsi que le navire. L'autorité sanitaire locale décidera si le déchargement des gros bagages et des marchandises est nécessaire, si le navire entier doit être désinfecté ou si une partie seulement du navire doit subir la désinfection. Tous les pèlerins sont soumis à une observation de sept jours pleins à partir de celui où ont été terminées les opérations de désinfection. Si un accident cholérique s'est produit dans une section, la période de sept jours ne commence pour cette section qu'à partir de celui où le dernier cas a été constaté.