Főrendiházi irományok, 1892. XIV. kötet • 618-676. sz.
Irományszámok - 1892-648
72 DGXLVIII. SZÁM. tott, bogy elegendő mennyiségű, hogy a hajón az ivóviztartók minden szennyezéstől meg vannak óva és akként zárva, hogy a viz kiosztása csakis csapról vagy szivattyúkkal történhetik; e) hogy a hajó lepároló készülékkel el van látva, mely minden beszállott személyre, a hajó személyzetét beleértve, fejenként és naponként legalább Öt liter vizet képes előállítani ; f) hogy a hajó fertőtlenítő készülékkel el van látva, melyről megállapittatott, hogy biztonságot nyújt és hatályos; g) hogy a hajó személyzetben orvos is van és hogy a hajó gyógyszerekkel el van látva, megfelelőleg annak, ami a 11. és 23. czikkekben mondatik ; h) hogy a hajó fedélzetén semmiféle térelfogó árú és tárgy nincs ; i) hogy a hajó berendezései olyanok, hogy a III. czím alatt előirt rendszabályok foganatosíthatók legyenek. 8. Czikk. A kapitány köteles a hajóra felveendő zarándokok által lakott országok főbb nyelvein szerkesztett értesítő lapokat a hajón szembetűnő és oly helyen, a melyhez az érdekeltek hozzáférhetnek, kiszegeztetni, jelezve: 1-ször. A hajó rendeltetési helyét; 2-szor. A minden egyes zarándoknak járó napi viz- és élelmiszer adagot; 3-szor. A napi kiosztáshoz nem tartozó és külön fizetendő élelmi czikkek árjegyzékét. 9. Czikk. A kapitány előbb nem indulhat, míg kezében nincs: 1-ször. Egy, az illetékes hatóság által láttamozott oly lajstrom, mely feltünteti azon zarándokok nevét, nemét ésössz-számát, kiket a hajóra venni jogosítva van ; 2-szor. Egy egészségi nyilt-levél, mely feltünteti a hajó nevét, nemzetiségét és tonnatartalmát, a kapitány és az orvos nevét, a hajóra szállított személyek pontos számát, a hajó személyzetét, a zarándokokat és más utasokat, a mination; qu'elle existe en quantité suffisante; qu'à bord les réservoirs d'eau potable sont à l'abri de toute souillure et fermés de sorte que la distribution de l'eau ne puisse se faire que par les robinets ou les pompes; e) Que le navire possède un appareil distillatoire pouvant produire une quantité d'eau de cinq litres au moins, par tête et par jour, pour toute personne embarquée, y compris l'équipage 5 f) Que le navire possède une étuve à désinfection pour laquelle il aura été constaté qu'elle offre sécurité et efficacité; g) Que l'équipage comprend un médecin et que le navire possède des médicaments, conformément à ce qui sera dit aux articles 11 et 23; h) Que le pont du navire est dégagé de toutes marchandises et objets encombrants; i) Que les dispositions du navire sont telles que les mesures prescrites par le titre III pourront être exécutées. Article 8. Le capitaine est tenu de faire afficher à bord, dans un endroit apparent et accessible aux intéressés, des affiches rédigées dans les principales langues des pays habités par les pèlerins à embarquer, et indiquant: 1° La destination du navire; 2° La ration journalière en eau et en vivres allouée à chaque pèlerin ; 3° Le tarif des vivres non compris dans la distribution journalière et davant être payés à part. Article 9. Le capitaine ne peut partir qu'autant qu'il a en main : 1° Une liste, visée par l'autorité compétente et indiquant le nom, le sexe et le nombre total des pèlerins qu'il est autorisé à embarquer ; 2° Une patente de santé constatant le nom, la nationalité et le tonnage du navire, le nom du capitaine, celui du médecin, le nombre exact des psrsonnes embarquées: équipages, pèlerins et autres passagers, la nature de la cargaison, 0