Főrendiházi irományok, 1892. VII. kötet • 361-408. sz.
Irományszámok - 1892-368
GCGLXVIII. SZÁM. 75 »A ki hasznos homokkötö növényeket felás, ha akadályoztatnék is elvitelében. És ki vizlevezetés czéljából idegen területen nagyobb árkokat éjjel ás.« Beadja: Kolozsváry Kiss István. »A törvényjavaslat X. fejezetéhez benyújtott indítványomban foglalt Határozatjavaslatban e szó »jogügyi bizottság« hagyassék ki s helyette tétessenek e szavak : »az ezen törvény tárgyalására kiküldött külön bizottsághoz«. Beadja: Bernáth Dezső. Gróf Bethlen András földmívelésügyi minister csakis a 94. §-t kéri »a mezőgazdaságról és mezőrendőrségről« szóló törvényjavaslat tárgyalására annak idején kiküldött bizottsághoz ujabb szövegezés végett kiadatni. Az e felett támadt vita befejeztetvén, elnök kérdi a házat, elfogadja-e a ház Bernáth Dezső azon indítványát, hogy az egész X. fejezet utasittassék vissza a bizottsághoz: igen, vagy nem? A ház felállás és ülvemaradás által eszközölt szavazással Bernáth Dezső indítványát nem fogadja el. Ezután elnök kérdi a házat, elfogadja-e a ház, hogy a 94. §. utasittassék vissza újból leendő szövegezés végett a bizottsághoz: igen, vagy nem? A ház a 94. §-t az erre vonatkozó módositványokkal és indítványokkal együtt ujabb szövegezés czéljából, felállás és ülvemaradás utján eszközölt szavazással »a mezőgazdaságról és mezőrendőrségről« szóló törvényjavaslat tárgyalására annak idején kiküldött bizottságnak kiadatni határozza. 3659. »A mezőgazdaságról és mezőrendőrségről« szóló törvényjavaslat 95. §-ához Polónyi Géza, báró Andreánszky Gábor, Papp Elek, gróf Bethlen András és Bornemisza Lajos a következő módositványokat nyújtják be: 1. A 95. §. h) pontja hagyassék ki. 2. Az m) pontból ezen szó után*, »hagyja« a többi szöveg hagyassék ki. Beadja: Polónyi Géza. A 95. §. i) pontjában »vagy dob« szók maradjanak ki. Beadja: br. Andreánszky Gábor. 10*