Főrendiházi irományok, 1892. IV. kötet • 218-248. sz.
Irományszámok - 1892-218
CGXVIII. SZÁM. 1-ső melléklet a 218. számú irományhoz. Törvényjavaslat, a Szerbiával 1892. évi augusztus hó 9-én kötött kereskedelmi szerződés beczikkelyezéséről. % A Szerbiával 1892. évi augusztus hó 9-én kötött kereskedelmi szerződés ezennel az ország törvényei közé iktattatik. Szövege a következő: Ô Felsége Ausztria császárja, Csehország Sa Majesté l'Empereur d'Autriche, Roi királya stb. és Magyarország apostoli királya de Bohême, etc., et Roi Apostolique de Hongrie, egyrészről, d'une part, es et a szerb királyságnak régenssége, ő Felsége la [Régence du Royaume de Serbie au Szerbia királyának nevében másrészről, azon közös óhajtól vezéreltetve, hogy államaik közt a kereskedelmi összeköttetéseket fejleszszék és előmozditsák, új szerződés kötését határozták el és e végből meghatalmazottaikká kinevezték, még pedig: Ő Felsége Ausztria császárja, Csehország királya stb. és Magyarország apostoli királya: Kőröspataki Kálnoky Gusztáv gróf urat, valóságos belső titkos tanácsosát és kamarását, lovassági tábornokot, a császári ház és a külügyek ministerét; a szerb királyságnak régenssége: nom de Sa Majesté le Roi de Serbie, d'autre part, animés d'un égal désir d'étendre et de développer les relations commerciales entre Leurs États, ont résolu de conclure un nouveau traité, et ont nommé, à cet effet, pour Leurs Plénipotentiaires, savoir: Sa Majesté l'Empereur d'Autriche, Roi de Bohême, etc., et Roi Apostolique de Hongrie : Monsieur Gustave Comte Kálnoky de Köröspatak, Son Conseiller intime actuel et chambellan, Général de cavalerie, Son Ministre de la Maison Impériale et des affaires étrangères, La Régence du Royaume de Serbie: 1*