Főrendiházi irományok, 1892. I. kötet • 1-91. sz.

Irományszámok - 1892-28

XXVtlî. S^ÁM* â5. czikk. i.-Á szerződő államok meghatalmazottjai ä megoldandó kérdések fontosságához képest congressusra gyűlnek Össze, vagy egyszerű igazgatási értekezletet tartanak, valahányszor a kormányok vagy igazgatások két harmada azt indítványozza vagy ily inditványt elfogad. 2. Azonban postaeongressusra legalább is minden Öt évben kell Összejönni. 3. Minden ország képviseltetheti magát akár egy vagy több küldött, akár valamely más ország küldöttei által. Egy ország kül­dötte vagy küldöttei azonban csak két ország képviseletével lehetnek megbízva, beleértve azon országot, "mely őket küldötte. 4. A tanácskozásnál minden országnak csak egy szavazata van. 5. Minden congressus meghatározza a helyet, hol a jövő congressus egybe fog gyűlni. 6. Az értekezletek összejövetelének helyét a nemzetközi iroda javaslatára az igazgatások határozzák meg. 26. czikk. 1. Az összejövetelek közti időben minden egyesületi ország igazgatása a nemzetközi iroda közvetítésével az egyesület ügykörére vonat­kozólag a többi résztvevő igazgatásnak javas­latokat tehet. 2. Minden javaslat a következő eljárás alá esik: Az egyesületi igazgatásoknak öt havi ha­táridő van hagyva arra, hogy a javaslatokat elbírálják és esetleg észrevételeiket, módosit­ványaikat vagy ellenjavaslataikat a nemzetközi irodával közöljék. A válaszokat a nemzetközi iroda Összefoglalja és elfogadás vagy elutasí­tásra való nyilatkozat végett a többi igaz­gatással közli. Azon igazgatások, melyek a nemzetközi irodának a beküldött észrevételeket tartalmazó második körözvényére ennek kelté­től számított hat havi határidő alatt szavaza­tukat be nem küldik, nem szavazóknak tekin­tetnek, Article ËS. 1. — Des Congrès de plénipotentiaires des pays contractants ou de simples Conférences administratives, selon l'importance des questions à résoudre, sont réunis, lorsque la demande en est faite ou approuvée par les deux tiers, au moins, des Gouvernements ou Administra­tions, suivant le cas. 2. — Toutefois, un Congrès doit avoir lieu au moins tous les cinq ans. 3. — Chaque pays peut se faire représenter, soit par un ou plusieurs délégués, soit par la délégation d'un autre pays. Mais il est entendu que Je délégué ou les délégués d'un pays ne peuvent être chargés que de la représentation de deux pays, y compris celui qu'ils repré­sentent. 4. — Dans les délibérations, chaque pays dispose d'une seule voix. 5. —• Chaque Congrès fixe le lieu de la réunion du prochain Congrès, 6. — Pour les Conférences, les Adminis­trations fixent les lieux de réunion sur la pro­position du Bureau international. Article 26. 1. — Dans l'intervalle qui s'écoule entre les réunions, toute Administration des postes d'un pays de l'Union a le droit d'adresser aux autres Administrations participantes, par l'in­termédiaire du Bureau international, des pro­positions concernant le régime de l'Union. 2. — Toute proposition est soumise au procédé suivant: Un délai de cinq mois est laissé aux Ad­ministrations de l'Union pour examiner les propositions et pour faire parvenir au Bureau international, le cas échéant, leurs observations, amendements ou contre-propositions. Les ré­ponses sont réunies par les soins du Bureau international et communiquées aux Adminis­trations avec l'invitation de se prononcer pour ou contre. Celles qui n'ont point fait parvenir leur vote dans un délai de six mois, à compter de la date de la seconde circulaire du Bureau international leur notifiant les observations apportées, sont considérées comme «'abstenant.

Next

/
Oldalképek
Tartalom