Főrendiházi irományok, 1887. XIV. kötet • 742-757. sz.

Irományszámok - 1887-743

DCCXLtII. SZÁM." 139 szerződésben bármily változtatást megtehessenek, commun accord, toutes modifications qui ne mely szellemével és alapelveivel ellenkezésben seraient pas en opposition avec son esprit et nem áll és melynek szükségét a tapasztalás ses principes, et dont l'utilité serait démontrée kittintetné. par l'expérience. XXIX. CZIKK. Jelen szerződés jóváhagyandó és a jóvá­hagyási okmányok Rómában minél előbb kicse­rél endők. Minek hiteléül a meghatalmazottak a jelen szerződést aláirtak és pecsétjeikkel ellátták. ARTICLE XXIX. Le présent traité sera ratifié, et les ratifi­cations en seront échangées à Rome le plus tôt possible. En foi de quoi, les Plénipotentiaires l'ont signé, et l'ont revêtu du cachet de leurs armes. Kelt Rómában, kettős kiadásiján, 1891. évi Fait à Rome, en double expédition Ir deczember hó (î-an. 6 décembre de l'an de grâce 1891. (P. H.) (P. H.) (P. H.) (P. H.) (P. H.) (P. H.) Brück s. k. (L, S.) Rwlîni s. k. (L. S.) Malvano s. k. (L. •s.) Miraglia s. k. (L. S.) Htingher s. k (L. S.) Motixilli s. k. (L. S.) Brück m. p. Rufiini m. p. Malvano m. p. Miraglia m. p. Stîngher m. p. Monzilli m. p. KÓKKNDI JUOMÁNYOK. XIV. 1887—!&

Next

/
Oldalképek
Tartalom