Főrendiházi irományok, 1887. XI. kötet • 618-682. sz.

Irományszámok - 1887-670

2-22 DCLXX. SZÁM. guerres intestines entre tribus indigènes, et cette même expérience ayant prouvé manifeste­ment que la conservation des populations afri­caines, dont les Puissances ont la volonté ex­presse de sauvegarder l'existence, est une im­possibilité radicale si des mesures restrictives du commerce des armes à feu et des muni­tions ne sont établies, les Puissances décident, pour autant que le permet l'état actuel de leurs frontières, que l'importation des armes à feu et spécialement des armes rayées et perfection­nées, ainsi que de la poudre, des balles et des cartouches, est, sauf dans les cas et sous les conditions prévus à l'article suivant, interdite dans les territoires compris entre le 20 e paral­lèle nord et le 22 e parallèle sud et aboutissant vers l'ouest à l'océan Atlantique, vers l'est à l'océan Indien et ses dépendances, y compris les îles adjacentes au littoral jusqu'à 100 milles marins de la côte. Article IX. L'introduction des armes à feu et de leurs munitions,— lorsqu'il y aura lieu de l'autoriser dans les possessions des Puissances signataires qui exercent des droits de souveraineté ou de protectorat en Afrique, sera réglée, à moins qu'un régime identique ou plus rigoureux n'y soit déjà appliqué, de la manière suivante, dans la zone déterminée à l'article VIII. Toutes armes à feu importées devront être déposées, aux frais, risques et périls des im­portateurs, dans un entrepôt public placé sous le contrôle de l'administration de l'État. Aucune sortie d'armes à feu ni de munitions importées ne pourra avoir lieu des entrepôts sans l'auto­risation préalable de l'administration. Cette autorisation sera, sauf les cas spéci­fiés ci-après, refusée pour la sortie de toutes armes de précision telles que fusils rayés, à magasin ou se chargeant par la culasse, entières ou en pièces détachées, de leurs cartouches, de capsules au d'autres munitions destinées à les approvisionner. Dans les ports de mer et sous les condi­tions offrant les garanties nécessaires, les Gou­szolgakereskedés üzésében s a benszülött törzsek közötti belháborúkban, minthogy továbbá ezen tapasztalat világosan bebizonyitotta, hogy az afrikai népségeknek, melyek fenmaradását biz­tosítani a hatalmaknak határozott kívánsága — fentartása teljes lehetetlen, ha a lőfegyverekkel és lőszerekkel való kereskedés korlátozása végett intézkedések nem tétetnek, — a hatalmak el­határozzák, hogy a mennyiben ezt határaik jelenlegi állapota lehetővé teszi, a lőfegyverek­nek, különösen pedig a vontcsövű és tökélete­sített fegyvereknek, valamint a lőpornak, a golyóknak és töltényeknek bevitele, a következő czikkben megállapított eseteket és feltételeket kivéve, az északi szélesség 20-ik és a déli széles­ség 22-ik foka közt fekvő és nyugat felől az atlanti oczeán, kelet felől az indiai oczeán által határolt területeken és azoknak a tengerpart mentén a parttól 100 tengeri mértföldnyire fekvő szigeteket magukban foglaló öveiben megtiltandó. IX. Gzikk. A lőfegyverek és lőszerek bevitele az esetre, ha az azon szerződéses hatalmak birtokaiban, melyek Afrikában fenhatósági jogokat vagy véd­nökséget gyakorolnak, megengedhető lesz, a mennyiben ott még hasonló vagy szigorúbb határozatok érvényben nem volnának, a VIII. czikkben meghatározott övre nézve következő­képen állapittatik meg. Valamennyi bevitt lőfegyver a bevivő költ­ségére, koczkázatára és veszélyére az állami igazgatás felügyelete alá helyezett nyilvános raktárban elhelyezendő. A bevitt lőfegyvernek és lőszernek a raktárból való kivevése az igaz­gatás előzetes engedélye nélkül nem eszközölhető. Ezen engedély, a következőkben körülirt eseteket kivéve, megtagadandó valamennyi pon­tos lőképességü fegyvernek, minők a vont csövű, a töltényraktáros vagy hátultöltő puskák, egész­ben vagy szétszedve, a hozzájuk való töltények­nek, gyutacsoknak és megtöltésükhöz szükséges másnemű lőszereknek kivevését illetőleg. A tengeri kikötőkben és pedig a kellő biz­tosítékot nyújtó feltételek mellett az illető kor-

Next

/
Oldalképek
Tartalom