Főrendiházi irományok, 1878. IV. kötet • 149-247. sz.

Irományszámok - 1878-196

GXCVI. SZÁM. 199 La Confédération Suisse : Le Sieur Numa Droz, ConseII.ler fédéral, Chef du Département fédéral de l'Intérieur. Le Sieur Videur Fatio Docteur en PhII.osophie : Scienses naturelles. Lesquels, après s'être communiqué leurs pouvoirs, trouvés en bonne et due forme, sont convenus des articles suivants: Article 1. Les Etats contractants s'engagent à complé­ter, s'II.s ne l'ont déjà fait, leur législation inté­rieure en vue d'assurer une action commune et efficace contre l'introduction et la propagation du Phylloxéra. Cette législation devra spécialement viser : 1° La surveII.lance des vignes, jardins, serres et pépinières, les investigations et constatations nécessaires au point de vue de la recherche du Phylloxéra et les opérations ayant pour but de le détruire autant que possible. 2° La délimitation des territoires envahis par la maladie, au fur et à mesure que le fléau s'introduit ou progresse à l'intérieur des Etats. 3° La réglementation du transport des plants de vigne, débris et produits de cette plante, ainsi que des plants, arbustes et produits de l'horticul­ture, afin d'empêcher que la maladie ne soit transportée hors des foyers d'infection dans l'in­térieur de l'Etat même ou par voie de transit dans les autres Etats. 4° Le mode d'emballage et la circulation de ces objets, ainsi que les précautions et dis­positions à prendre en cas d'infractions aux me­sures édictées. Article 2. Le vin, les raisins de table sans feuII.les et sans sarments, les pépins de raisin, les fleurs coupées, les produits maraîchers, les graines de toute nature et les fruits sont admis à le libre circulation internationale. Les plants, arbustes et produits divers des A svájczi szövetség: Droz Numa szövetségi tanácsos urat, a bel­ügyi osztály főnökét ; Fatio Viktor urat, bölcsészeti tudort, kik is jó és kellő alakban talált meghatalmazásaikat egymással közölvén, a következőkben állapod­tak meg : II. czikk. A magas szerződő felek kötelezik magukat, II.lető törvényhozási intézkedéseiket, ha ezt még eddig nem tették volna, akként kiegészíteni, hogy a phylloxera becsempészése és terjedése ellen megindítandó eljárás közösen és hatályosan biz­tosittassék. A törvényhozásnak intézkedni kell külö­nösen : 1. a szolok, kertek, Üvegházak és faiskolák felügyeletéről, a phylloxera felismerésére szük­séges vizsgálatok és nyomozásokról, végre a rovar irtása körüli teendőkről ; 2. a rovar által meglepett területek hatá­rainak meghatározásáról, a mennyiben az, az egyes államokba újból behurczoltatik vagy tovább terjed; 3. a szőlőnövények, szőlőhulladékok és termé­kek, úgyszintén kertészeti-növények, csemeték és termékek szállításának szabályozásáról a végből, hogy a betegség terjedése meggátoltassák és magára az egyes államok meglepett területére szorittassék, az országban úgy más államokba való behurczolása akadályoztassák ; 4. ezen tárgyak csomagolásának módjáról és azok forgalomba hozataláról, nemkülönben a meghatározott rendszabályok áthágásai esetében teendő óvintézkedésekről. 2. czikk. A bor, csemege-szőlő, levelek és venyigék nélkül, szőlőmagvak, lemetszett-virágok, konyha­kertészeti termékek, mindennemű magvak és gyümölcsök nemzetközi forgalomba hozatala megengedtetik. A faiskolák, kertek, üvegházak és narancs-

Next

/
Oldalképek
Tartalom