Főrendiházi irományok, 1878. II. kötet • 47-97. sz.
Irományszámok - 1878-68
LXVIII. SZÁM. 173 Article XLI. Les troupes Serbes seront tenues d'évacuer, dans le délai de quinze jours à partir de l'échange des ratifications du présent Traité, le territoire non compris dans les nouvelles limites de la Principauté. Les troupes Ottomanes évacueront les territoires cédés à la Serbie dans le même délai de quinze jours. II. leur sera toutefois accordé un terme supplémentaire du même nombre de jours, tant pour quitter les places fortes et pour en retirer les approvisionnements et le matériel, que pour dresser l'inventaire des engins et objets qui ne pourraient être enlevés immédiatement. Article XLII, La Serbie devant supporter une partie de la dette publique ottomane pour les nouveaux territoires qui lui sont attribués par le présent Traité, les Représentants à Constantinople en détermineront le montant, de concert avec la S. Porte, sur une base équitable. Article XLIII. Les Hautes Parties contractantes reconnaissent l'indépendance de la Roumanie en la rattachant aux conditions exposées dans les deux articles suivants. Article XLIV. En Roumanie, la distinction des croyances religieuses et des confessions ne pourra être opposée à personne comme un motif d'exclusion ou d'incapacité en ce qui concerne la jouissance des droits civII.s et politiques, l'admission aux emplois publics, fonctions et honneurs ou l'exercice des différentes professions et industries, dans quelque localité que ce soit. La liberté et la pratique extérieure de tous les cultes seront assurées à tous les ressortissants de l'Etat roumain aussi bien qu'aux étrangers, et aucune entrave ne sera apportée soit à l'organisation hiérarchique des différentes communions, soit à leurs rapports avec leurs chefs spirituels. XLI. czikk. A szerb csapatok kötelezvék a jelen szerződés ratificatióinak kicserélése után számítandó tizenöt nap alatt a fejedelemség új határaiba nem eső területet kiüriteni. Az Ottoman csapatok a Szerbiának átengedett területeket szintén tizenöt nap alatt kötelesek kiüriteni. Mindazáltal egy ugyanannyi napokból álló póthatáridő engedtetik nekik, ugy az erősségek elhagyására és azokból az élelmi szerek és hadi anyagok elszállitására, mint a hadi gépek és a rögtön el nem vihető tárgyak leltározására. XLII. czikk. Szerbia kötelezve levén az Ottoman államadósság egy részét a jelen szerződés által neki átengedett területekért viselni, a hatalmak konstantinápolyi képviselői azon összeg nagyságát, a Fényes kapuval egyetértésben, a méltányosság alapján meg fogják határozni. XLIII. czikk. A magas szerződő felek elismerik Rumania függetlenségét, ezt a következő két czikkben kifejtett föltételekhez kötvén. XLIV. czikk. Rumániában a vallási és felekezeti különbség nem hozható fel senki ellen indokul arra, hogy kizárassék, vagy keptelenittessék polgári és politikai jogai élvezetére, közhivatalok, tisztségek és méltóságok viselésére, vagy a különféle üzletek és iparok bármely helyen való folytatására. Minden hitvallás szabadsága és külső gyakorlása biztosítva lesz ugy a rurnán állam honosai, mint a külföldiek részére, és a különféle vallásfelekezeteknek sem egyházrendi szervezkedése, sem lelki főnökeikhez való viszonyaik útjába akadályt görditeni nem szabad.