Főrendiházi irományok, 1878. I. kötet • 1-46. sz.

Irományszámok - 1878-37

232 XXXVII. SZÁM. ben ezen vámkedvezmények a határtól tiz kilométerig terjedő határövre érvényesek. A szerződés 5. 6. és 7. czikkéhez. Az 5-ik, 6-ik és 7-ik czikkekben meghatá­rozott forgalmi könnyítések az Ausztria, Bajor­ország, Wurtemberg és Baden között 1854. február 20-án kötött egyezményben megállapí­tott ellenőrizet mellett, a Boden taván átmenő forgalomra is alkalmazandók. Az emiitett egyezmény revisiója, tekintettel azon határozmányaira, melyek tényleg megválto­zott viszonyok következtében módosítást igényel­nek, fentartatik. A szerzb'dés 6. és 25. czikkéhez. A mindkét részbeli vámterületből kizárt országrészek a következők: I. Az osztrák-magyar monarchia államaiban : 1. Brody kereskedelmi városa Gács­országban ; 2. Triest, Fiume (Martinschizza veszteg­intézettel), Buccari, Portoré, Zengg és Garlopago szabad kikötők, a hozzájuk való vámmentes kerületekkel együtt; 3. Isztria őrgrófsága a quarneroi szige­tekkel ; 4. Dalmátia királysága. II. A német birodalomban: Í.Poroszországban: Altona városa, Wands­beck városának és Marienthal falunak egy része, Geestemünde kikötő Geestendorf és Lehe szabad területeivel; Altenwerder, Krusen­busch, Finkenwerder (Finkenwerder-Blumensand nélkül), Kattwieck, Hoheschaar, Neuhof Elbe­szigetek és Wilhelmsburgnak egy része; 2. Oldenburgban : Brake kikötő ; 3. Bréma szabad városa és területe, kivéve mindazáltal Vegesack városát, a holler­landi Aussendeichsländereien-t, valamint Haben­hausen, Arsten, Buntethorsteinweg-Neuland hely­ségeknek a Wümme jobb partján és az Ochtum von Aenderungen in der Ausdehnung der Grenz­bezirke gelten diese Zollbegünstigungen für eine Grenzzone von zehn Kilometer Entfernung von der Grenze. Zu Artikel 5, 6 und 7 des Vertrages. Die in den Artikeln 5, 6 und 7 verabre­deten Verkehrserleichterungen finden unter den in der Üebereinkunft zwischen Oesterreich, Baiern, Wurtemberg und Baden vom 20. Februar 1854 festgesetzten Gontrolen auch auf den Verkehr über den Bodensee Anwendung. Eine Revision der gedachten Üebereinkunft mit Rücksicht auf solche Bestimmungen der­selben, welche in Folge thatsächlich verän­derter Verhältnisse einer Modification bedürfen, bleibt vorbehalten. Zu den Artikeln 6 und 25 des Vertrages. Die vom beiderseitigen Zollgebiete ausge­schlossenen Landestheile sind: I. In den Staaten der österreichisch-unga­rischen Monarchie: 1. die Handelsstadt Brody in Galizien : 2. die Freihäfen Triest, Fiume (mit dem Lazarethe Martins chizza), Buccari, Portoré, Zengg und Carlopago, alle diese Seehäfen mit den dazu gehörigen zollfreien Umkreisen ; 3. die Markgrafschaft Istrien mit den Quar­nerischen Inseln; 4. das Königreich Dalmatien. II. Im deutschen Reich: 1. in Preussen: die Stadt Altona, ein Theil der Stadt Wandsbeck und des Dorfes Marien­thal, der Hafenort Geestemünde mit dem Frei­gebiet von Geestendorf und Lehe, die Eibinseln Altenwerder, Krusenbusch, Finkenwerder (ohne Finkenwerder-Blumensand), Kattwieck, Hohe­schaar, Neuhof und ein Theil von Wilhelms­burg; 2. in Oldenburg: der Hafenort Brake; 3. die freie Stadt Bremen und ihr Gebiet mit Ausnahme der Stadt Vegesack, der holler­ländischen Aussendeichsländereien , der am rechten Ufer der Wümme und am linken Ufer der Ochtum belegenen Gebietstheile der Ort-

Next

/
Oldalképek
Tartalom