Főrendiházi irományok, 1878. I. kötet • 1-46. sz.
Irományszámok - 1878-35
164 XXXV. SZÁM. Yámhivatalok tisztviselőinek és alkalmazottjainak viszonyaira vonatkozó rendszabályokra nézve ; a mindkét részbeli vámőrség hivatalnokainak és alkalmazottjainak a szomszéd állam örintézményének hivatalnokai és alkalmazottjaikon való magaviseletére nézve ; az egyik államnak a másik állam területére áthelyezett hivatalainak elszállásolása, és az ezért felszámítandó lakbérre nézve; az összekötött hivatalok tisztitási és fűtési költségeire nézve ; az összekötött hivataloknál a sorompók felállítása-, fentartása-, világítása-, elzárása- és megnyitására nézve; ezen hivataloknak levél- és kocsipostai küldeményei díjmentes szállítására nézve följebbvaló hatóságaikkal, vagy saját államuk más vámhivatalaival való hivatalos közlekedésüknél ; a szomszéd állam területébe áthelyezett vámhivatalok azon tisztviselőinek jogaiés kötelességeire nézve, kik eme szomszéd állam középületeiben szállást nyertek ; a vasár- és ünnepnapokon való vámkezelésre nézve; végre a kész hivatalos egyenruhák és fegyverzeti tárgyak kölcsönös vámmentességére nézve jelenleg fennálló egyezmények ezennel továbbra is fentartatnak. A határjárási szolgálat mindkét fél által a saját területem e részben fennálló szabályok szerint és a különös megállapodások figyelembe vételével fog kezeltetni. A szerződés 10. ezikkéhez és a vámkar télhez. î. A vámkartel 4, §-hoz. Azon főbb vám- és adóhivatalnokokhoz, kik az átellenes vámterület beszedő hivatalainál a lajstromokat és lajstromszakaszokat, melyek az árúforgalmat ezen területbe és területből és annak határain kimutatják, a magasabb zur Regelung der Verhältnisse der Beamten und Angestellten der auf das Gebiet des Nachbarstaates verlegten Zollämter ; über das Verhalten der Beamten und Angestellten der beiderseitigen Zollschutzwachen in ihrem Verkehr zu den Beamten und Angestellten der Wachanstalten des Nachbarstaates ; über die Unterbringung der auf das Gebiet des einen Staates verlegten Aemter des anderen Staates und die hiefür anzurechnenden Miethzinse ; über die Kosten der Reinigung und Heizung der zusammengelegten Aemter ; über die Errichtung, Erhaltung, Beleuchtung, das Schliessen und Oeffnen der Schlagbäume bei den zusammengelegten Aemtern ; über die Portofreiheit für Briefe und Fahrpostsendungen beim amtlichen Verkehr dieser Aemter mit ihren vorgesetzten Behörden, oder mit anderen Zollämtern ihres Staates; über die Rechte und Pflichten der Beamten der auf das Gebiet des Nachbarstaates verlegten Zollämter, denen Wohnungen in dem Staatsgebäude des Letzteren eingeräumt worden; über die Zollabfertigungen an Sonnund Feiertagen ; endlich über die gegenseitige Zollbefreiung für fertige Beamtenuniform- und Armaturstücke werden hiedurch aufrecht erhalten. Der Grenzpassantendienst wird von jedem der vertragenden Theile nach den in seinem Gebiete diesfalls bestehenden Vorschriften und mit Rücksicht auf die besonderen Vereinbarungen gehandhabt werden. Zu Artikel 10 des Vertrages und zum Zollcartell. 1, Zu §. 4 des Zollcartells. Zu den oberen Zoll- und Steuerbeamten, welche befugt sind, bei den Einhebungsämtern des gegenüberliegenden Zollgebietes die Register oder Registerabtheilungen, welche den Waarenverkebr aus und nach demselben und an dessen Grenze