Főrendiházi irományok, 1875. II. kötet • 52-99. sz.

Irományszámok - 1875-55

42 LV/SZÁM. A most megkötött egyezmény értelmében honpolgáraink Rumániában kereskedést és ipart szabadon űzhetnek, ingatlan birtokot, a mezei földbirtok kivételével, bírhatnak és mindezek után magasabb, vagy egyéb adóknak alá nem vethetők, mint maguk a rumán polgárok, Hon­polgáraink ezenkívül, minden katonai és közszolgálattól mentesek maradnak. Vásárokra utazó, vagy ügyletek közvetítése végett Rumániába érkező állampolgáraink és a határon átmenő fuva­rosaink e czímen adót nem fognak fizetni. Az útlevelek és egyéb igazolványok felmutatása a legszükségesebb esetekre fog megszorittatni és nevezetesen azon megszorítás, hogy a határon átlépők bizonyos pénzösszeg birtokát tartoznak igazolni, teljesen meg fög szüntetni. I.— IV. ez. A ki-, be- és átviteli tilalmak, egyéb államszerződések példájára, azon esetekre szoríttatnak, melyek saját törvényhozásunk szerint is fennállanak, mely megszorítás Rumania irányában, hol folyó évi július 1-én életbe léptetni szándékolt törvény által a szesz és pálinka bevitele átalá­ban, nem különben az olcsóbb borok bevitele egészen eltiltatott volna, — felette szükségesnek tekinthető. A be- és kiviteli vámok tekintetében a szerződő kormányok egymásnak a legkedvezmé­nyezettebb más nemzet irányában már fennálló vagy még engedélyezendő elbánási módot biztosítják. A Rumániában fizetendő beviteli vám eddig mindennemű árúknál az érték után 772%-kal számíttatott. Az egyezmény folytán következő módosítások állnak be : 1. Az ^4) alatti tariífában megnevezett árúk teljes vámmentességet élvezendik. — Ezek közt a kőszén, az épitŐfa, a gazdasági gépek és részben a finomított petroleum is bírnak kivitelünkre nézve nagy jelentőséggel. — Hasonló vámmentesség engedtetett a lisztre és egyéb malom-ter­ményekre nézve is. 2. Azon árúk, melyek a B) alatti tariffában fel vannak sorolva, súly szerint fognak ezután vámoltatni. Ezek részint olyanok, melyeknél, mint némely fogyasztási czikkeknél, a rumán kormány 7%-nál magasabb vámot követelt, mint például a czukornál, szesznél és sörnél, melyek azonban nem túlmagasak, sőt czukornál és szesznél még a nálunk fennálló vámok magasságát távolról sem érik el ; — részint olyanok, melyeknél kívánatosnak látszott kivitelünk érdeké­ben a vámtételeket, már a szerződés végleges megkötése előtt megállapítani. 3. Borainkra nézve a vám 772% helyett ö^/o-ra lejebb szállíttatott. A lovaknak teljes vámmentesség biztosíttatott, minek folytán az erdélyi részekben már nagy mértékben fejlődött és egyes vidékekre előnyös lótenyésztés és kivitel még inkább fog könnyittetni. — Végre a többi élő állatoktól csak azon csekélyebb vámtételek fognak kölcsönösen szedetni, melyek köztünk és Németország közt megállapittattak (tudniillik darabonkint) : ökör és bika után tehén után . . , sertés után . . , tinó után . . ürü után . . . 4. Minden egyéb árú után Rumániában az eddigi 772%-nyi vám 7%-ra leszállittatott és ezen 7% szerint 4 hó alatt, az egyezmény elfogadása után a súly- és darab szerinti specifi­cus vámok fognak lehetőleg kölcsönös megegyezéssel oly formán megállapittatni, hogy ezek alapjául az osztrák-magyar hivatalos becslések 15%-nyi fuvarozási és egyéb költségek hozzá­számitásával vétessenek, úgy hogy az értékvámok nagyobbrészt megszüntetvén, az ezeknek kiveté­sénél eddig mutatkozott nagymérvű visszaélések is jövőben meg fognak szűnni. A kivitel Rumániából, úgymint eddig 1% vám alá esend, melynek tételei, saját hiva­talos becsléseink alapján, egyetértőleg meg fognak állapíttatni. 2 frt 1 „ 50 kr. 1 . — . - -. 75 „ - , 25 -,

Next

/
Oldalképek
Tartalom