Főrendiházi irományok, 1872. II. kötet • 80-156. sz.
Irományszámok - 1872-84
86 LXXXIV. SZÁM. ból, csomagolási és felirási dijakból, vám- és más eféle kiadásokból állanak, eló'legezési dij egyátalán nem számíttatik. 48. czikk. A kocsipostai díjban való részesülés. A kocsipostai küldemények után járó porto a közös bevételhez tartozik s éhez képest ugyanazon módon osztatik fel, miként ez a 40. czikkben a kölcsönös forgalomban váltott kocsipostai küldeményekre nézve lön megállapítva. 49. czikk. Zárt levélcsomagok átbocsájtása. A szerződő felek kölcsönösen feljogosítják egymást, hogy a külfölddel váltott levélpostai küldeményeiket egymás területén és idegen területeken vagy a tengeren fentartott postavonalain zárt csomagokban szállíthassák át. Ily zárt levélcsomagokat válthat mindegyik postaigazgatás akár az illető harmadik postaigazgatással, akár pedig, ha az illető területek némelyikében maga tart fen vagy állit fel ezután külön postaiutézeteket, ez utóbbiakkal is. A levélcsomagokban szállíthatók azon levélpostai tárgyak : 1) melyek az átbocsájtást igénybe vevő postaigazgatás »valamelyik postaintézeténél adattak fel, vagy valamelyik postaintézetéhez szóllanak ; 2) azok, melyek az 1. alatt említett postaintézeteknek más postaigazgatások vagy szállítási vállalatok által adatnak át továbbítás végett. Az egymásnak tett transite-szolgál at illő kiegyenlítése czéljából azon igazgatás, mely egy negyedév folytában nagyobb mennyiségét küldi vagy veszi a leveleknek, levelezési lapoknak, nyomtatványoknak és árúmustráknak, mint a másik, a feles súlyért ez utóbbinak következő összegeket fizet kárpótlásul : Transportgebühren, Porto-, Verpackungs- und Signaturgebühren, Zollbeträgen und ähnlichen Auslagen bestehen, kommt eine Vorschussgebühr überhaupt nicht in Ansatz. Art. 48. Portobezug bei der Fahrpost. Das Porto für die Fahrpostsendungen gehört zur gemeinschaftlichen Einnahme und gelangt demnach in derselben Weise zur Theilung, wie solches im Artikel 40 bezüglich der Fahrpostsendungen des Wechselverkehrs festgesetzt ist. Art. 49. Geschlossener Transit. Die vertragschliessenden Theile räumen sich gegenseitig das Recht ein, die Briefpostsendungen im Verkehr mit dem Auslande über ihre Gebiete und über die von ihnen auf fremden Gebieten oder zur See unterhaltenen Postlinien im geschlossenen Transit zu führen. Die Briefpackete können entweder mit der betreffenden dritten Landes-Postverwaltung gewechselt werden, oder es kann in denjenigen Fällen, wo die transitbenutzende Verwaltung in einzelnen der gedachten Gebiete eigene Postanstalten unterhält oder unterhalten würde, der Austausch der geschlossenen Briefpackete auch mit diesen Postanstalten stattfinden. Die Briefpackete können benützt werden zur Versendung derjenigen Briefpost-Gegenstände, 1) welche bei einer Postanstalt der den Transit benutzenden Postverwaltung aufgeliefert oder nach einer solchen Postanstalt bestimmt sind, sowie 2) welche den unter 1 gedachten Postanstalten zur Weiterbeförderung von anderen Postverwaltungen oder Transport-Unternehmungen zugeführt werden. Um eine billige Ausgleichung für den von beiden Theilen geleisteten Transit herbeizuführen, soll diejenige Verwaltung, welche im Laufe eines Vierteljahres an Briefen, Postkarten, Drucksachen und Waarenproben ein grösseres Gewichtsquantum absendet oder empfängt, als die andere Verwaltung, dieser letzteren folgende Beträge für das Mehrgewicht als Entschädigung zahlen :