Főrendiházi irományok, 1872. I. kötet • 1-79. sz.

Irományszámok - 1872-25

106 XXV* SZÁM. térítési kötelezettségnek kétes esetekben való meg­osztására vonatkozó határozat Bajorország- és Wiirttembergának az Osztrák-Magyar Monarchiával való forgalmában aként fog alkalmaztatni, hogy ilyenkor a részes postaigazgatások egyenlő részben viselendik a kártérítést. 4. czikk, Az Osztrák-Magyar Monarchia és Württem­berga között, akár zárt csomagokban akár darabon­ként Bajorországon át váltott levélpostai küldemé­nyekért a bajor kir. postaigazgatásnak épu^y nem jár transito-dij, mint nem jár a bajor- és württembergai kir. postaigazgatásoknak transito-dij oly levélpos­tai küldeményekért, melyek területeiken át a német birodalmi postaterülettel vagy azon túl eső orszá­gokkal váltatnak. 5. czikk. A jelen egyezmény jóvá fog hagyatni, mihelyt az 1872. évi május 7-én kelt postaszerződés meg­erősittetett. Bajorország- és Würtembergának az Osztrák­Magyar Monarchiával való közvetlen forgalmát illető eddigi szerződési határozatok jelen egyez­mény következtében hatályon kivül lépnek. Minek hiteléül a meghatalmazottak ezen egyezményt aláirtak és pecsétjeikkel látták el. Kelt Bécsben ezernyolczszázhetvenkettedik évi július hó 25-ik napján. Heim Péter s. k., osztálytanácsos a földmívelés-, ipar- és kereske­delemügyi magy. kir. ministeriumban. Zimermann Jakab s. k., a kir. bajor főigazgatóság tagja. mung bezüglich der Ersatzleistung für Fahrpostsen­dungen in zweifelhaften Fällen soll im eigenen un­mittelbaren Verkehre Bayerns und "Württembergs mit der Oesterreichisch-Ungarischen Monarchie da­hin ihre Anwendung finden, dass in solchen Fällen die betheiligten Postverwaltungen den Ersatz zu gleichen Theilen zu tragen haben. Art. 4. Für die in geschlossenen Posten oder stück­weise durch Bayern transitirenden Briefpostsendun­gen aus der Oesterreichisch-Ungarischen Monarchie nach Württemberg und umgekehrt hat die bayeri­sche Postverwaltung eine Gebühr ebensowenig zu beziehen, als die Postverwaltungen Bayerns und Württembergs für die durch ihre Gebiete nach deut­schem ReichspOstgebiete und darüber hinaus, sowie für die in umgekehrter Richtung transitirenden Briefpostsendungen eine Transit-Gebühr anzuspre­hen haben. Art. 5. Die Genehmigung dieses Uebereinkommens soll erfolgen, sobald der Postvertrag vom 7. Mai 1872 die Ratification erhalten haben wird. Die für den unmittelbaren Verkehr Bayerns und Württembergs mit der Oesterreichisch-Unga­rischen Monarchie bestehenden vertragsmässigen Bestimmungen werden durch dieses Uebereinkom­men ausser Wirksamkeit gesetzt. Zu Urkund dessen haben die Bevollmächtig­ten das gegenwärtige Uebereiiikommen unterschrie­ben und besiegelt. So geschehen zu Wien am 25. Juli Eintausend achthundert und zweiundsiebzig. Filhal Ferencz s. k., ministeri tanácsos az osztrák es. kir. kereskedelmi ministeriumban, Hofasker Ágoston s. k., a kir. würtembergai postaigazgatóság főnöke. Széli Kálmán s. k., a képviselőház jegyzője.

Next

/
Oldalképek
Tartalom