Főrendiházi irományok, 1869. I. kötet • 1-126. sz.

Irományszámok - 1869-53

188 LUI. SZÁM. Ce droit revient à l'Administration dont l'office de poste fait suivre le remboursement. Si un envoi chargé de remboursement n'est pas retiré et payé dans le terme de 14 jours à dater du jour de l'arrivée à destination, l'envoi doit immédia­tement à l'expiration de ce terme être retourné à l'office postal d'origine. Cette disposition s'applique également aux en­vois contre remboursement portant l'indication „poste restante. " Les administrations des postes contractantes s'entendront sur le terme à partir duquel elles mettront en vigueur les dispositions précédentes. Article 41. L'expéditeur d'un article de messagerie aura la faculté de déclarer la valeur du contenu pour la­quelle II sera garanti en cas de perte ou d'avarie de l'objet. En cas de perte ou d'avarie d'un article de messagerie l'indemnité sera payée en raison de la valeur déclarée à moins que l'Administration ne fournisse la preuve, que la valeur déclarée est su­périeure à la valeur réelle de l'article. Dans ce cas l'Administration n'est tenue qu'au remboursement de celle-ci. Lorsque l'expéditeur n'aura pas fait de décla­ration de valeur, II n'aura droit qu'à une indemnité correspondant à la perte réelle ou à l'averie réelles laquelle indemnité ne pourra dépasser 1 florin 50 kreuzer valeur autr. (18 piastres 30 para) par une livre ou par toute fraction de ce poids. En règle générale l'indemnité est payée à l'ex­péditeur de l'objet. Toutefois elle pourra être acquittée entre les mains du destinataire, si l'expéditeur le demande ex­pressément ou si celui-ci est inconnu ou introuvable. Article 42. Les Administrations ne sont ni responsables ni tenues au remboursement des pertes ou des avaries résultant d'un cas de guerre, pourvu que le public sera prévenu d'avance, que la poste cesse toute responsabIIité,- d'un vice propre à la chose ou de la faute de l'expéditeur. Elles ne le sont non plus des dommages indi­rects et des bénéfices non réalisés. Ezen IIletéket azon postaigazgatás tártja meg, melynek hivatala az utánvételi küldeményt felvette. Az utánvétellel terhelt küldemény, ha a ren­deltetési helyre való megérkezés keltjétől számitott 14 nap alatt ki nem váltatik s ki nem fizettetik, ezen határidő eltelte után közvetlenül a feladási hely posta­hivatalához visszaküldendő. Ugyanaz történik azon utánvételi küldemé­nyekkel, melyek „poste restante" jegyzéssel adat­tak fel. A szerződő postaigazgatások egyetértve hatá­rozzák meg az időpontot, melytől fogva a fentebbi intézkedés életbe fog lépni. 41. czikk. A kocsípostai küldemények feladójának szabad­ságában fog állani a tartalom értékét nyIIvánítani, s ezért a postaintézet elveszés vagy sérülés esetében felelős. , A, kocsipostai küldemény elveszése vagy sérü­lése esetében a kárpótlás a nyIIvánitott érték ere­jéig fizettetik, kivéve, ha a postaigazgatás bebizo­nyítja, hogy a nyIIvánitott érték a küldemény tett­leges értékét meghaladja. Ez esetben a postaigazgatás csak ez utóbbinak megtérítésére van kötelezve. Ha az elküldő semmi értéket nem nyIIvánitott, ez esetben csak a valódi veszteség, vagy a valódi kárnak megfelelő kárpótlást követelhet, mely azon­ban egy egy-Qgy font, vagy annak tört része után az 1 frt 50 krt o. é. (18 piaster 30 para) meg nem haladhatja. Rendszerint a kárpótlás a küldemény feladójá­nak fizettetik. Azonban a czímzett fél kezébe is fizettethetik ki az esetben, ha azt az elküldő határozottan kiván­ja, vagy ha ez ismeretlen és föl nem található. 42. czikk. A postaigazgatások nem felelősek, sem fizetés­kötelesek a Jiáboru folytán keletkezett vesztesé­gekért vagy károkért, föltéve, hogy a közönség eleve értesittetett arról, hogy a posta-intézet minden sza­vatolását megszüntette, sem azokért, melyek maga a küldött tárgy minőségéből, vagy az elküldő hibá­jából eredtek. Nem szavatolnak végre a közvetett károkért s | az elmaradt nyereségekért.

Next

/
Oldalképek
Tartalom