Főrendiházi irományok, 1865. I. kötet • 1-166. sz.
Irományszámok - 1865-149
360 CIL. SZÁM. bok száma, tartalma és nyers súlya a vámhatóság részéről megtekinthető postaokmányokból kitűnik, a beváltástól és átvizsgálástól, mind a belföldön, mind a határon ; az egyes postai darabok pedig a vámhivatali zártól még azon esetben is mentek maradnak, ha egyik vasútról a másikra való átmenetel czéljából rakatnak át. A tengeren túli postán szállitott tárgyaknál a postai darabok tartalmának bejelentése elmaradhat. 3. Megegyeztek a jelenvoltak az iránt, hogy a vasutakon átszállított jószágok és postai küldeményeknek a 17-ik czikk 3-ik kikezdéséban és a fentebbi 2. pont alatt megállapított mentessége a vámhivatali megvizsgáltatás alól nem zárja ki ezen megvizsgálás véghezvitelét oly esetben, ha valamely szándékolt vámáthágás iránt bejelentések vagy alapos gyanuokok merülnek fel. 13. A szerződés 17. czikkéhez. Megegyeztek a jelenvoltak az iránt, hogy ott, hol a vámegyletet ő császári és királyi apostoli felsége mindkét államterületével összekötő egyes vaspályákon a 17. czikkben és a fentebbi 11. szám 1-ső és 2-ik pontjaiban foglalt határozatokon tul ezen szerződés értelmében nagyobb terjedelmű könnyitések volnának engedélyezhetők, az ehhez szükséges intézkedések iránti megállapodás ő császári és királyi apostoli felsége és az érdeklett vámegyleti állam közt történhetik meg, a mennyiben ama könnyitések a vámegyletben létező megállapodásokkal megegyeztethetők. 13. A szerződés 18. czikkéhez. 1. Mindkét fél alattvalóinak kereskedés és ipar megkezdése és folytatása tekintetében való egyenlősítésére nézve, a 18. czikk első kikezdésében foglalt megállapodás azon német államokban, melyeknek törvényei belföldiek és külföldiek közt e tekintetben különbséget tesznek, csak 1869. évi január 1-vel fog hatályba lépni. 2. A sokadalmi és vásárforgalmat illetőleg e czikk első kikezdése szerint, a másik szerződő félnek alattvalói, mind a vásárok és sokadalmak látogatási joga, mind a vásár és sokadalmi forgalom után fizetendő illetékek tekintetében a saját alattvalókkal tökéletesen egyenlő elbánás alá esnek. Az igazolványnak, mely a másik félnek ezen előnyben részesülni kivánó alattvalói által előmutatandó alakjára nézve az A) melléklet tartalmában történt megállapodás. Ezen igazolványnak kiállitására az itt következő 3. pontban emiitett hatóságok lesznek jogositva. 3. Azon iparosoknak, kik a másik szerződő fél területén vásárlásokat akarnak tenni, avagy árumegrendeléseket keresni, ez illeték fizetés nélkül meg fog engedtetni azon ipar igazolványok alapján, melyek hazájuk hatóságai által állittattak ki. Ezen igazolványok kiállítása a B) alá csatolt minta szerint azon hatóságok által fog történni, melyekre a jelenleg fenálló megállapodások szerint az útlevelek kiállítása van bizva. A szerződő államok mindegyikének jogában álland, az igazolványok kiállításáért tetszése szerint mérsékelt illetéket szedni. Összetévesztések és hamisítások elkerülése végett a valamennyi szerződő felek részére egyforma alakban kiállitandó igazolványoknak alakra és szinre különbözniök kell az útlevelektől, s minden évben más-más színben s oly alakban kiállíttatniuk, mely azoknak kényelmes zsebben hordását lehetségessé teszi, ugy a föliratban az útlevelekhez hasonlóan bélyeggel elláttatniok, melyből azon államnak, hol a kiállítás történt czimere és neve kivehető legyen. Minden iparüzonek, kinek iparigazolvány szolgáltattatik ki, az illető hatóság részéről azon szabályoknak összeállítása is kézbesítendő, melyek az illető iparüző által az egyes áruczikkek vétele és eladására nézve netán fönálló megszorításokon tul a másik szerződő fél területén szem előtt tartandók.