Főrendiházi irományok, 1865. I. kötet • 1-166. sz.

Irományszámok - 1865-149

356 CIL. SZÁM. • megnevezett tárgyak tekintetében a vámegyletnek engedett, csak is az utóbbival való határforgalom­nak könnyítésére adott kedvezmények gyanánt tekinti, és ennélfogva ezen tárgyak vámmentes, illető­leg kedvezményezett behozatalát jövőben is azoknak közvetlenül a vámegylet területéből való áthoza­talától kell függővé tennie. Ezen kikötés ellen megjegyzés nem tétetett. A jelenvoltak egyetértettek arra nézve, hogy a Boden taván való átkelés, a jelen jegyző­könyv 6-ik száma alatt emiitett feltételeit mellett, a vámegylet területéből való közvetlen behozatallal egyenlő tekintet alá essék. á. A szerződés 3. czikkéhez, és az A. és B. alatti mellékletekhez. 1. Megegyezés történt az iránt, hogy vámozási bélyegek, vagy az áruknak a megvámozás­bizonyitása végetti más megjelölése, az A) és B) mellékletek alatt felsorolt árukra nézve, sem az egyik, sem a másik vámterületen nem alkalmazhatók. Ez ilynemű ellenőrzési intézkedéseknek különös esetekben a határterületen belül való alkal­mazását ki nem zárja. 2. Az érték szerint megvámozandó áruk vámkezelésénél mindkét részről a vámegylet és Francziaország között 1862. augusztus 2-án kötött kereskedelmi szerződés 14—18. czikkeiben megje­lölt eljárás fog alkalmaztatni. 5. A szerződés 6. czikkéhez. A 6-ik czikkben a) és c) alatt emiitett forgalmi könnyítések beállására szabott feltételek és formaságokra nézve jelenleg fenálló megállapodások jövőre is érvényben maradnak. Mire nézve, ugy mint eddig, jövőben is következő szempontok lesznek irányadók : 1. Oly tárgyak, melyekre nézve vámmentesség igényeltetik, a vámhivataloknál nemük és mennyiségük szerint bejelentendők és megvizsgálás végett bemutatandók. 2. A kivitt és ismét behozott, illetőleg behozott és ismét kivitt tárgyak vámkezelése ugyan­azon vámhivataloknál eszközlendő, legyenek ezek akár a határon, akár az ország belsejében. Ezen határozmány alól kivétetnek a 6-ik czikk d) alatt megnevezett tárgyak, melyek feldol­gozás vagy finomítás végett vitetnek ki az egyik fél területéből a másik fél területébe. Ezeknek vám­mentes visszavitele azon területnek, melyből a kivitel történt, bármely megfelelő hatáskörrel felruhá­zott vámhivatalnál követelhető. Szintúgy a kereskedő utazók által behozott mustrákra a kölcsönös vámmentesség akkor is alkalmaztatik, ha azok isméti bevitel, illetőleg isméti kivitelkor más hivatalnál adatnak vámkezelés alá, mint a melynél előbb kivitettek vagy behozattak. 3. Az isméti kivitel és isméti bevitel megfelelő határidőkhöz köthető, s ha ezen határidő meg nem tartatik, a törvényes illetékek beszedhetők. 4. Az illetékek biztosítása, összegük letétele által vagy más megfelelő módon követelhető. 5. Oly sulykülönbözetek,.melyek javítás s a tárgyak feldolgozása vagy finomítása által ke­letkeznek, méltányosság szerint tekintetbe veendők, és csekélyebb különbözetek miatt, illetékek nem­követelhetők. 6. Mindkét fél a vámkezelés lehető könnyítéséről fog gondoskodni. Egyébiránt megegyeztek a jelenvoltak az iránt, bogy a 6. czikkben foglalt megállapodás nem czélozza a kölcsönös határszéli forgalomra nézve a két fél vámtörvényei és közigazgatási rendsza­bályai, valamint élőbbeni egyezmények alapján gyakorlatban levő könnyítések megszorítását, s igy a jelen szerződés határozmányai és a keresztülvitelükre nézve történendő külön megállapodások a köl­csönös határforgalomra csak annyiban lesznek alkalmazandók, a mennyiben azok további forgalmi könnyítéseket idéznek elő.

Next

/
Oldalképek
Tartalom