Nyugati Magyarság, 2007 (24. évfolyam, 2-12. szám)

2007-02-01 / 2. szám

6. oldal Nyugati Magyarság - Hungarians of the West - Hongrois d'Occident 2007. február DOMONKOS LÁSZLÓ Elköszönni egy barangoló szerelmestől Tudjuk, elköszönni mindig vol­taképpen annyit jelent mint meghalni egy kicsit: hiszen aki­től búcsút veszünk, akármennyi időre is, attól a elbúcsúzást, az elköszönést - valójában a lehet­séges nemlét tudomásvételéért kapjuk cserébe („vesszük”, ezért „veszünk” búcsút, ez az ára). Ki tudja, látjuk, halljuk-e egymást még valaha - ez van igazából minden elköszönés legmélyén. Persze, ha most Beke Gyuri bátyám hallaná ezt a jellegzetes bölcsész-fajta okoskodást, kicsit legyintene tán, s mint annyiszor, egy pillanatra megtorpanna így együtt hazafelé tartva a Keleti pályaudvar aluljárójában, megra­gadná a karomat és enyhén erő­teljes hangerővel imigyen szólna: ez most nem érdekes igazán, dol­gozz inkább, komám, mert meg kell írni, hogy... Igen, meg kell írni. Jellegze­tes háromszéki nyelvjárásban fel­­szólíttatván, meg kell írni ezt és azt, Ady hepehupás vén Szilágy­ságát és a csángók nem evilági, kozmikus árvaságát, az ingázó székely munkásokat és a dél-er­délyi szórványt, a peremvidékek magyarságát és a 48-as erdélyi harcokat, a vizek törvényét és a nyomjelző rokonságot és legfő­képpen, mindig, állandóan azt, hogy az elsüllyedt Atlantisz, Er­dély harangoz, harangoz a mély­ben. Meg kell írni az éjszakai biciklistákat és hogy négy nap dörgött az ágyú Vizakna s Déva közt, meg kell írni, mi s mennyi a boltívek teherbírása, miközben fölöttük a havasok, milyenek a régi erdélyi skólák és a búvópata­kok, Orbán Balázs nyomdokain, ezer meg ezer magyar gond után kutatva Erdélyben. Igen ezt mind meg kell írni. Megírtad, Gyuri bátyám. És most ezt a búcsúztatót is meg kell írni. Hiába húzom-halasztom. Néhány napja láttam egy nem túl jelentékeny filmet, ami annyi­ban érdekes volt, hogy a szerel­mes férfi, nem tudván belenyu­godni kedvese halálába, időgé­pet fabrikál, hogy erőt vegyen, győzelmet arasson az elmúlás fölött. Beke Gyuri bátyám a baran­golást választotta. Évtizedeken át bebarangolta imádott szülőföldjét s a végzetbe bele soha nem nyugvó szerelmes szent megszállottságával ku­tatta, a leghűségesebb vadászeb kitartó szívósságával szimatolta, vizsgálta Tuhutum vezér Erdőn Túli Földjét, minden magyarok tündérkertjét. Amibe belebotlott, amire ráakadt, amit felmutatni akart, mint a magyar házak év­századokon át annyira, szeretett őrzője, azt elkapta és soha többé nem engedte el. Barangolások Erdélyben című, nyugodtan Orbán Balázs monumentális művéhez hasonlít­ható eddig nyolckötetes munká­ja önmagában szenzációszámba megy, s akkor még sem említet­tük a többit, a riportok, szoci­ográfiák valóságos özönét, egy grandiózus életmű többi darabját, közel hatvan kötet páratlan gaz­dagságát, teljességét, fajtánkért aggódó, bátor és tiszta hangját és tanítani való, a műfaj szakmai követelményeinek a legmaga­sabb szinten megfelelő nívóját, igényességét. Az erdélyországi vidékeket, a szülőföldet mindenütt, keresztül­­kasul bebarangoló szerelmes így vélte legyőzni az időt s a végze­tet, mi reánk szakadt egykoron. Igazi tollforgató volt és iga­zi székely ember. Ez a kettő így együtt azt jelentette, hogy három­széki á-zó nyelvjárásban hévvel védte s értelmezte kéziratait régi törzs-munkatársunkként itt, la­punk szerkesztőségi összejöve­telein éppúgy, mint Chrudinák Alajos egykori Panorámájának értekezletén, baráti borozások al­kalmával és a Magyarok Világ­­szövetsége lapjának szerkesztői szobájában, vitatkozott, érvelt a magyarság érdekeiért itt és am­ott, így és amúgy. Kicsit ravasz­­kás hun-székely szemeit olykor kicsit összehúzta, jó magyaros bajsza szinte megrezdült ilyen­kor: „de gyerekek, értsétek meg, hogy...” Hol megértettük, Gyuri bá­tyám, hol nem. Meg kell írni, igen. Meg kell írni, hogy egyszer majdnem egy hetet töltöttem vele Erdélyben. Higgyék el, nem túl­zás: a jó 700 kilométeres úton szinte a szó szoros értelmében minden követ ismert. Persze ha­zafelé tartottunk, Uzonba, a szü­lőfaluba, hol Gyuri bátyám akkor már díszpolgár vala s ahol érkez­­tére a kései óra dacára egymás­nak adták a kilincset a házban a jó háromszéki földik, s mikor az ünnepségen a templomkertben beszélni kezdett, a nyakas, nem éppen meghunyászkodó tekin­télytiszteletükről ismert székely atyafiak elcsöndesedtek és föl­jebb emelték a fejüket. Meg kellene írni, hogy a régi, legendás nagy magyar nemzedék tagjaként megtisztelt bennünket azzal, hogy - méltatlanul tán - hol engem, hol Hornyik Mikit olykor felhívott s a segítségünket kérte: információt, kiegészítést, megerősítést. Meg kellene írni, hogy Beke György, aki idén au­gusztusban töltötte volna be 80. életévét, sokkal, de sokkal több volt riporternél-szociográfusnál­­írónál: az erdélyi magyar szellem legszebb földi megtestesülései­nek és a legújabbkori egyetemes magyar kultúra legkiválóbbjai­nak egyike volt, a valóságfeltá­ró nagymesterek igazi reprezen­tánsa, magyarságunk önvédelmi küzdelmének fáradhatatlan front­harcosa. És barangoló szerelmese Erdélynek. A barangoló szerelmessel pe­dig, ha már elköszöntünk tőle, nincs semmi baj. Véle az idő­gép. ANISZI KÁLMÁN Sütő András után néhány hónappal Beke György József Attila-díjas író, újságíró, szociográfus és műfordí­tó is elment a minden élők útján. Uzonban látta meg a napvilágot 1927-ben, és a Székely Mikó Kol­légiumban tarisznyálták fel életre szólóan szellemiekkel és erkölcsi­ekkel. Már Sepsiszentgyörgyön a költő és nyelvtudós Szabédi Lász­ló környezetébe került, a Székely Mikó Kollégiumban pedig olyan írókkal találkozhatott, mint Veres Péter, Sinka István, Mécs László, az erdélyiek közül Asztalos István és Nagy István. A népi írók mű­vein nevelkedett. Illyés Gyulát, Veres Pétert bizonyos értelemben eszményképének tekintette. Beke György nagyon korán lé­pett az újságírói pályára. Tehetségét több műfajban is kipróbálta. Hatal­mas ismeretanyagát, írói képessé­geit rangos szociográfiai, irodalmi és más műfajokba tartozó alkotá­sokban kamatoztatta. A valóság sokoldalú feltárása mellett gazdag élményanyagának regényes feldol­gozására is törekedett. „Mint az Előre főmunkatársa ál­landóan járhattam az országot. így alakult ki bennem az az elhatározás, hogy a Magyarország felfedezése (Féja Géza, Szabó Zoltán, Illyés Gyula, Kovács Imre és mások) mintájára próbáljam megírni az egész Erdély szociográfiai képét” - vallotta. Erdély múltjának, jelenének leg­jobb ismerőjeként újra felfedezte, és bevitte a köztudatba a moldvai csán­gó-magyarokat. A tényfeltáró szoci­ográfia vitathatatlan mestere volt. Beke György Orbán Balázs pél­dáján fellelkesülve, a hiteles alkotó alázatával vágott bele a nagy szelle­mi kalandba: az erdélyi magyarság múltjának, jelenének szociografikus feltérképezésébe. Tizenkét kötetre tervezett szo­ciográfiai sorozatának, a Barangoló könyveknek a kiadása a Kriterion Kiadó gondozásában indult még a hetvenes években, de a Ceausescu­­diktatúra pribékjei - megszimatolva az író szándékát - csakhamar haj­szát indítottak ellene, és a sorozatot, néhány kötet után, hatalmi szóval betiltották. Az írót, aki akkor A Hét kolozsvári szerkesztője volt, eltá­volították főmunkatársi állásából, és hatvan évesen kényszernyug­díjazták. Elgáncsolt szociográfiai sorozatáért és a csángó-magyarok sanyarú életét feltáró munkájáért a román hatalom szilenciumra ítél­Ismét szegényebbek lettünk Beke György (1927-2007) te. „...Ha írni akartam, más választásom nem maradt, mint az áttele­­pülés. Különösen, hogy 1989 elején bírósági el­járás indult ellenem, mi­vel a budapesti Európa Kiadónál - román enge­dély nélkül - könyvem jelent meg a moldvai csángó-magyarokról, Csángó passió címmel. Világos volt a hatalom szándéka: menjek el az országból.” Kényszerű áttelepü­­lése után írói munkás­sága mellett előbb az Erdélyi Szövetség el­nökeként, majd a Magyar Élet fő­szerkesztőjeként és a Nyelvünk és Kultúránk felelős szerkesztőjeként részt vett az anyaországi közélet­ben. Az erdélyi magyar szociográfia „új hulláma” Beke György nevéhez fűződik. A Magunk keresése című méltán híres könyvében maga ne­vezte meg a szociográfia mélyebb értelmét és távolabbi célját, ez pedig az erdélyi magyarság önismeretének a szolgálata. Közösségi sorsproblé­mákat hordozó szépirodalmi rangú szociográfiai írásaiban, regényeiben közfeladatként jelölte ki a honi el­mélyedést (magunk keresése - ez a fogalom tőle származik). Beke Györgynek regényes úton sikerült áthozni Magyarországra kéziratait, jegyzeteit, céduláit, így az író valóra válthatta álmát, meg­tervezett könyvei sorra megjelen­tek, illetve a közeljövőben jutnak el az olvasókhoz. Pomogáts Béla irodalomtu­dós így helyezte el Beke György munkásságát a magyar irodalom­ban: „A nemzetiségi önismeret egyik legfontosabb műhelye Beke György szociográfiai és riporteri munkája nyomán jött létre. Nép­szerű riportkönyvei alapozták meg a romániai magyarság mai életé­nek és törekvéseinek hiteles isme­retét. Erdélyben a szociográfia és a valóságfeltáró riport nem pusz­tán az irodalom műfaji palettáinak egyik színe, hanem a nemzeti fe­lelősségvállalás és elkötelezettség írásban rögzített tanúságtétele is. Mindig is ez volt: számadás ar­ról, hogy a magyarság, amelyet szüntelenül ostromol és pusztít a történelem, miként védelmezi ön­magát, miként áll helyt az egyéni és közösségi küzdelmekben, mit veszített ezekben és miben kell megerősödnie, összeszednie ma­gát.” Jóllehet több vonat­kozásban is eszmény­képének tekintette A Székelyföld leírása 19. századi szerzőjét, maga másfajta szoci­ográfiát művelt, mint Orbán Balázs, a nagy előd. Nála lépten-nyo­­mon emberi sorsokba ütközünk. A kiszemelt település, falu vagy város, egyén vagy ki­­sebb-nagyobb közös­ség mindennapi élete, küszködései mögött, hátországként, mindig ott rejtőzik az ezeréves múlt, a megküzdött történelem, mint valami tudati és érzelmi archimédeszi pont, amibe, bármi történjen is, meg lehet fo­gózni. Nagyon fontosnak tartotta, hogy az ott élők tudjanak erről a fogózóról. Ezért tekintette első­rendű jelentőségűnek történelmi múltunk tudatosítását, eleink di­cső tetteinek - lett légyen szó csa­tákról, gazdasági teljesítményről, romjaiban álló ódon várról, tudo­mányos, művészeti, művelődési intézményekről, ősi skoláinkról - átvitelét a köztudatba. Mert hiszen ezek nélkül esendők, bizonytala­nok, tudatlanok vagyunk, követke­zésképp könnyen manipulálhatók lehetünk. Viszont a gyökerekben erősen megkapaszkodva, még a legmostohább történelmi időjárás körülményei között is kiálljuk a megpróbáltatásokat. Szociográfiai sorozatának mind­egyik kötetében, egész életművé­ben benne rejlik a nemzetféltés, az Erdélyben és a többi utódállamban kisebbségi sorba kényszerült nem­zettestvéreink, közvetve pedig az összmagyarság sorsáért érzett fe­lelős aggodalom. Ez az óvó, szere­tő féltés nagyon is indokolt, mert- mint maga írta egy helyütt - „nem volt még korszaka a magyar történe­lemnek, amelyben a nemzet részei- szétszakítottságukban - lélekben ennyire eltávolodtak volna egymás­tól, mint az utóbbi fél évszázadban. Nemzeti jövőnkkel törődő írónak aligha van fontosabb kötelessége, mint újrakovácsolni a nemzet lelki egységét” Az eredendően hat kettős kö­tetre tervezett - időközben tízre bővített - átdolgozott sorozat Czegő Zoltánnal a Dsida Jenő Baráti Kör találkozóján 2003 júliusában 1996 óta folyamatosan jelenik meg Magyarországon, új megfo­galmazásban, és a cenzúra által eltávolított részek visszahelyezé­sével, valamint a ‘89-es romániai események utáni évek vegyes tör­ténéseivel, élményeivel, reménye­ivel gazdagodva kerül az olvasók kezébe. A szerző ezt a sorozatot véglegesített kiadásnak tekintette. Ez időig nyolc barangoló kötet lá­tott napvilágot. Beke György mindig és min­denhol főleg az erdélyi magyarság lelkületét próbálta megragadni, lét- és tudatállapotukat, életérzé­süket, gyötrelmeiket, sötét han­gulataikat, a kilátástalanság szo­rongató érzését és a fel-felcsilla­­nó reménysugarakat. Munkáival tudatosított, felrázott, lelkekbe hatolt, beégetett. A múlt megidé­­zésével tudatosította a ma élőkben azt, hogy az a föld, amelyen él­nek, a szülőföldjük, s mint ilyen, a magyar kultúra, a magyar élet számos emlékét őrzi. Tehát az a föld a jussunk: nincs hova és nincs miért hátrálni! Bár az idegen szellemű és lel­kületű többségi hatalmak ott tesznek keresztbe, ahol csak tudnak, ilyen szellemi értékekkel feltarisznyálva és erkölcsileg felvértezve nincs mi­től tartani, bizakodva állhatunk a ki­hívások elé. Nem vagyunk egyedül, magunkra hagy ottan, ha együtt va­gyunk. És együtt leszünk, ha szün­telen tudatosítjuk egymás felé. hogy vagyunk és összetartozunk. Hogy nem uralkodhat el rajtunk a csüg­­gedés, az önfeladás kísértése nem vehet erőt a lelkeken. Mert az önfel­adás: halál. Az élet pedig - Adyval szólva - élni akar. Aki pedig élni akar, és van hite és bizodalma a jö­vendőben, az még a pokol fenekéről is ki fog tudni törni. Beke György rendkívül gazdag, értékes életművet hagyott ránk. írói munkásságát több kitünte­téssel jutalmazták. Műfordításai­ért (1970), prózaírásaiért (1978) megkapta a Romániai írószövetség díját. Magyarországon Művészeti Alap irodalmi díjat (1991), Jósika Miklós-díjat (1996), József Attila­­díjat (1999) kapott, és elnyerte a Magyar Köztársasági Érdemrend kiskeresztjét (1997). Lelkünk mélyén bizakodással és azzal az ígérettel búcsúzunk Tőle, hogy a ránk testált értékekkel okosan sáfárkodunk; egy igazabb világ, emberibb jövő reményében pedig folytatjuk azt, amit ő - előt­­tünk/közöttünk járva - példaadóan megcselekedett.

Next

/
Oldalképek
Tartalom