Nyugati Magyarság, 2005 (23. évfolyam, 2-12. szám)
2005-10-01 / 10. szám
2005. október Nyugati Magyarság - Hungarians of the West - Hongrois d'Occident 9. oldal Lopni tudni kell! Határnyitás előtt a kettézárt „Kisberlin ” DEBRECENI MIHÁLY Csap és Ungvár között félúton, Szinténél kell lekanyarodni a főútról Kisszelmenc felé. Az első község, amelyet érintünk, Palágykomoróc. Állítólag a helyi református templom alagsorában van eltemetve Buttler János a Különös házasság hőse. De mi most a kettézárt faluba igyekszünk. Az elmúlt hónapokban a sajtó rengeteget foglalkozott azzal, hogy a faluban hamarosan megnyílhat a határ. A berlini fal leomlása után tizenöt esztendővel csak elérték azt a helybeliek, hogy összenőjön az, ami mindig is összetartozott. A gonosz, embertelen sztálini kommunizmus talán egyetlen települést sem büntetett ilyen aljas módon, mint ezt a kis magyar falucskát. Egyrészt két idegen országnak adományozták, másrészt ketté is vágták. Ha az ősök közül valaki feltámadna, azt hinné, hogy álmodik. Mit keres a falu Szlovákiában és Ukrajnában? Ilyen államok soha nem is léteztek. A valóság azonban más. A falu határában nem találjuk a községnév-jelző táblát. Eltűnt. Szélesítik, aszfaltozzák az utat, valószínűleg ezért kellett tőle megszabadulni. Hatalmas dömperek szállítják a kőzúzalékot, beljebb szinte kihaltnak mondható Kisszelmenc egyetlen utcája. Igaz, a buszmegálló tetején még a szovjet korszak elnevezése virít cirill betűvel: Szolonci. Innen már csak százötven-kétszáz métert kell gyalogolni az évtizedekig szigorúan őrzött határhoz, ahol egy stoptábla jelzi, civil ember már nem tehet egy lépést sem tovább, mert még véletlenül átjuthat szlovák területre, Nagyszelmencbe, abból pedig csak baj származhat. Meg is jelenik a semmiből egy kölyökképű ukrán katona, aki annak rendje s módja szerint tiszteleg, majd megkérdi, hogy bennünket meg mi szél hozott ide, ahol eddig a madár se járt. Vállán valami fegyverféle, az egyenruha lóg amúgy soványka testén, elég komikus a helyzet. Mondjuk, hogy csak bámészkodó újságírók vagyunk, amolyan civil népség, akik dehogy akarnak itt valamit a nézelődésen kívül. Erre megnyugszik, majd közli velünk, hogy a parancsnok engedélye nélkül senki sem nyilatkozhat nekünk. Fölösleges lenne felvilágosítani, hogy mi itt már akkor is forgattunk filmet, amikor a parancsnoka még azt sem tudta merre van ez a szerencsétlen sorsú falu. De mielőtt válaszolnánk, a legszélső házból előcsoszog egy öregasszony, aki elég határozottan lóbálja görbebotját, miközben szitkokat szór a szolgálatban levő kiskatona felé. Nem szeretném idézni, hogy mit kiabált, de abban benne foglaltattak a határőrök ősei, különösképp a női ági felmenők, akiket a legősibb mesterség legszégyenteljesebb képviselőinek titulált. A derék hadfi, vállán fegyverrel kissé meghökkent, de sejteni lehetett, hogy valami közös ügyről lehet szó. Persze rögtön ki is derült a viszály oka. A katonák eléggé el nem ítélhető módon folyton megdézsmálták és megdézsmálják a mama körtefáit. Egy pillanatra csend támad, aztán a kiskatona bevallja, hogy ő is ludas, de csak kettőt lopott eddig. Ha kell, meg is esküszik és fegyver ide vagy oda, ő soha többet nem megy a kert közelébe sem. így telnek tehát a kisszelmenci hétköznapok a várva várt határnyitás előtt. Magyarországi barátaim, akik nem értenek ukránul, jót derülnek ezen a komikus közjátékon. Közben visszaballagunk a falucska központjába, ahol hosszú évtizedek óta először, felújítják az egyetlen kereskedelmi egységet, a vegyesboltot. A polcok hamarosan megtelnek mindenféle áruval, főleg itallal és cigarettával, hiszen itt minden olcsóbb, mint a szlovák oldalon. Sárgára mázolták kívülről az épületet, egyelőre csak a hátsó traktus van nyitva, ott már most is lehet féldecit és sört kapni. Az üzletvezető Iván István hosszú évekig dolgozott Ungvár akkor legelőkelőbb szállodájában, a Zakarpatyjéban, de mivel később megszűnt az állása, inkább hazajött szerencsét próbálni. Abban bízik, hogy a határnyitással talán a forgalom is megnövekszik, nem lesz annyira elszigetelt a falu.- Az eddiginél biztosan jobb lesz a helyzet - mondja, mintegy önmagát is biztatva. Talán így is lesz, tehetjük hozzá, bár egyelőre még senki sem tudja megmondani, hogy milyen feltételekkel utazhatnak egymáshoz a falubeliek, mivel Ukrajna és Szlovákia között már évek óta vízumrendszer van érvényben. Amikor a falu főutcáján meghúzták a határt, sokan maradtak úgy a túloldalon, hogy aztán csak évtizedek múlva láthatták egymást viszont. Nem érdekelt senkit, hogy a gyerek Szlovákiában maradt a nagymamánál, miközben a szülők a Szovjetunióba kerültek. Akkoriban ez a település határzónának számított és a kolhoztagok is csak engedéllyel dolgozhattak a határban. A híradás úgy működött, hogy énekszóval adták a túloldaliak tudomására, hogy mi történt a családban vagy a rokonságban. De aztán ez a lehetőség is megszűnt, mert akadtak beépített emberek, akik jelentették, hogy mire vetemedtek egyesek. Aki tehát énekelni mert, azt bezárták egy-két napra a szomszédos Palágykomorócon levő határőr parancsnokság fogdájába, ahol tudomására hozták, hogy az ilyesfajta éneklés nem szovjet emberhez méltó cselekedet. El is halkult aztán a kisszelmenci határ. A figyelmeztetésnek ez a módja meggyőző érvnek bizonyult. De térjünk vissza a mába. Eredetileg 2005. szeptember 10-ére tervezték a határnyitást. Már augusztusban felszedték a megfelelő helyen a szögesdrótot, ám lassan haladtak a munkálatok, ezért el kellett halasztani a tervezett ünnepséget. Szlovák oldalon is megijedtek kissé attól, hogy új út épül Kisszelmencen, mivel az eredeti tervek szerint csak a kerékpáros és a gyalogos forgalom előtt nyitnák meg a határt. Valószínűleg ez a változat lép majd érvénybe, bár ma még senki sem tudja, hogy kik és hogyan vehetik majd igénybe a határátkelési lehetőségeket. Az ukrán oldalon sok embernek még útlevele sincs és mivel Szlovákia már az EU tagja, nem valószínű, hogy itt működhet a kishatárforgalom. Aztán pedig, ha 2007- ben érvénybe lépnek a schengeni szabályok, ismét legördül a vasfüggöny? Ezek is olyan kérdések, melyekre szintén nincs válasz egyelőre. Illár József 1996 óta polgármester Kisszelmencen. Amikor megválasztották, még semmi remény nem volt arra, hogy eltűnjön Európa egyik szégyenfoltja, pedig a berlini fal már jóval korábban leomlott. Aztán teltek az évek és valami megmozdult. Az írott és az elektronikus sajtó is kezdett jobban odafigyelni erre a furcsa sorsú falura. Egymást érték a tudósítások, a filmek, sikerült a politikusokat is rábírni arra, hogy foglalkozzanak ezzel az üggyel. Jelen sorok írója 1997-ben közösen készített filmet Nagy Imrével, a Bódva völgyi Stúdió vezetőjével, melyet az év novemberében a Magyar Televízió Körkép című műsorában láthattak a nézők. A problémát már nem lehetett a szőnyeg alá söpörni. Könyv is született a kettézárt faluról, sőt Zelei Miklós újságírónak és A. Nagy Sándornak, az amerikai magyar lobbi vezetőjének segítségével Tóth Lajos nagyszelmenci és Illár József kisszelmenci polgármester Washingtonba utazhatott, hogy az amerikai kongresszus emberjogi frakciója előtt számoljon be a valós helyzetről. Aztán egy kettéfűrészelt székely kaput is felállíthattak a határ két oldalán, de el kellett telnie újabb esztendőnek, hogy végre valami történjen. Errefelé Isten malmai lassan őrölnek. De annál nagyobb kitartással.- Valószínűleg felértékelődik a falu is a határnyitás után - mondja a polgármester. Már most is sokan szeretnének Kisszelmencen házat vásárolni. Remélem, hogy nem fog megváltozni a falu nemzetiségi összetétele ezután sem, bár az elmúlt években sokan települtek át innen is Magyarországra. Szeretnénk jól gazdálkodni a lehetőségeinkkel. Bár a polgármester nem említi, nagy a veszélye annak is, hogy előbb vagy utóbb, de megjelenhetnek errefelé az ún. nehéz fiúk. Manapság már az állam vette át a maffia szerepét: a rendőrség, a vámosok, a különböző hivatalok. Ezen a tényen a narancsos forradalom győzelme sem segített. Éppen aznap menesztette Juscsenko államelnök a kormányt, amikor Kisszelmencen jártunk. Előtte két nappal még a korábbi ukrán közlekedési miniszter is itt járt a helyszínen. A kormányváltás egyértelmű indoka a korrupció elharapózása volt. Az elmúlt tizennégy év során csak rosszabbodott a helyzet, szinte társadalmi közmegegyezés kísérte ezt a jelenséget. Az önálló államisággal korábban nem rendelkezett Ukrajnának nincsenek meggyőző, tisztának tűnő politikusai. Helyi szinten pedig csak kiskirályok léteztek és fognak létezni, politikai kurzustól függetlenül. A társadalmat ugyanis nem lehet lecserélni. Persze ne legyünk túlságosan borúlátók. Szerencsére a történelemben semmi sem állandó, minden változásban van. Ki gondolta volna akárcsak tíz évvel korábban, hogy 2005-ben, ha csak jelképesen is, de egyesülhet Szelmenc? Végül térjünk vissza az ukrán kiskatona körtelopási történetéhez, amely szinte a község közelmúltbeli történelmét is jellemzi. Ebben az esetben ugyanis nem egy katona lopott két körtét, hanem két ország tulajdonított el egy falut egy harmadiktól. Az anyaországtól, amelyet úgy hívnak, hogy Magyarország. Ui.: 2005 októberében (pontos dátumot még senki sem tud) talán megnyílik a határátkelő. Ebből mi kimaradtunk Élménybeszámoló a Külföldi Magyar Cserkészszövetség Jubileumi Táboráról Augusztus 12-én, pénteken kora reggel érkeztem meg Ildikóval és Ákossal a közel 600 cserkészt számláló jubileumi cserkésztáborba, amelynek a New York állambeli Fillmore-ban lévő Sík Sándor Cserkészpark adott otthont. Jómagam nem kis kíváncsisággal néztem elébe az elköveztkező napoknak, hiszen most veszek részt először cserkésztáborban. Ildikó, a 63. sz. Bessenyei György cserkészcsapat (Csorna) cserkésze lévén, sokat mesélt nekem régebbi táborok hangulatáról, s az egész cserkészet szellemiségéről. Most végre én is részt vehettem egy ilyenen, még ha csak vendégként is. Kettős jubileumi ünnepre emlékezett meg ebben az évben minden magyar cserkész, éljen a világ bármely részén is. Hatvan évvel ezelőtt, mikor a világháborút követő egyeduralom letördelte a magyar cserkészet reménykeltő hajtásait, a cserkészliliom újra kinyílt a németországi és ausztriai menekülttáborokban, ahol egymás után alakultak az új csapatok. Az összefogás minden erejével sikerült átmenteni az örökéletű hagyományokat négy világrészre. Szintén ebben az évben, 2005-ben ünnepeltük az első budapesti cserkészcsapat megalakításának 95-ik évfordulóját. A táboron részt vehetett a világ minden magyar cserkésze aki 10. életévét betöltötte, legyen a Külföldi Magyar Cserkészszövetség, az anyaországi szövetségek, vagy az anyaország határain túl élő magyar cserkészszövetségek tagja. Az utóbbiak közül a Felvidék, Erdély és a Délvidék magyar cserkészszövetségeinek követei is jelen voltak. A többi nyolc ország résztvevői a KMCSSZ tagságából jött ide, főleg az Amerikai Egyesült Államokból és Kanadából, de voltak Németországból, Svédországból, Argentínából, Brazíliából, Venezuelából és még a távoli Ausztráliából is. Odaérkezésünk után azonnal körbevezettek bennünket a tábor területén, amely tényleg méltó környezetben helyezkedik el. Feltűnt mennyire gondosan, s az ifjúsági könyvek után elképzelt módon vannak megálmodva az egyes altáborok. A keretmese Nagy Lajos király és a magyar lovagkor volt, így a jelmezeket és a különböző felszereléseket nagyrészt a fiatalok - sok esetben a szülők segítségével - sajátkezűleg készítették el. A tábor célkitűzése összekötni a cserkészjellemet a lovagi jellemmel, annak dacára, hogy végül is egy erdőben lennénk, s szinte mindent abból kell kihozni amit az itteni lehetőségek adnak. A sátrak, s az esővédő ponyvák kivételével szinte minden az erdőben fellelhető fából van megoldva, beleértve a több méter magasan kiépített fekvőhelyeket is. Ezeket úgy építették fel, hogy a gerendákat kötelekkel illesztették egymáshoz, miközben szokásos cserkészmódra nem használtak szöget, s ez nem kis teljesítmény. Délután Nagy Lajost és udvarát idéző jelmezekben és díszletek közt zajlik a lovagi torna. Az akadályverseny alatt kisebb baleset során megsérül egy kislány, alákerül az igencsak súlyos rönkökből összeállított „lónak”. Ami magán a baleseten kívül megdöbbentett, az a fegyelmezettség, ahogy az esetet kezelték. A kislány őrsvezetője határozott utasítására mindenki a helyén állva figyelte az elsősegélynyújtást, közben népdalok éneklésével bíztatták a sérült társukat, ezzel is tanúsítván az „egy mindenkiért, mindenki egyért” elv érvényességét. Bámulatba ejtő volt ezt a fegyelmezettséget és összetartást látni, ami sajnos manapság egyre nagyobb ritkaságnak számít. Itt, a cserkészetben a fiatalok olyanfajta szellemi és jellembeli életfelfogást kapnak, amely nélkül hiányos lenne az életük. A tábor programjai egyrészt a magyar nép olyan kincseit foglalták magukba, mint a népdaltanulás, fafaragás, hímzés, másrészt a kerettörténet révén a lovagi életet és annak törvényeit. Ugyanaznap estéjén fülünkbe jutott, hogy a Fiú III altábor (15-18 évesek) tábortüzet fog gyújtani, nosza ott a helyünk, gondoltuk, még ha csak távolból is, de meg kell néznünk. Sötétedés után a tábor közepén elterülő több futballpálya nagyságú tisztáson kerestük a jeleit a készülődő összejövetelnek. Már éppen fordultunk volna vissza a sátraink felé, mikor meghallottuk a koromsötétben a „gomba, gomba, ...”, először halk, lassú, majd egyre hangosabb, s gyorsabb kántálást. Majd egy hatalmas füst keletkezett, s hirtelen belobbant az ember méretű, gyémánt alakban odahordott farakás. Hamarosan fa magasságig csaptak fel a lángok, bevilágítva a jó nagy területet. A tábortüzet vagy ötven cserkész ülte körül, s egy páran közülük egy előre elgondolt program szerint vezényelték a nótázást, melynek során magyar népdalok, vidám cserkész- és régi katonadalok követték egymást. Ereztem, hogy fokozatosan engem is magával ragad a hangulat, s már nekem is forr a vérem, szerettem volna egy lenni közülük. Lepergett szemeim előtt pár történelmi korszakunk, milyen is lehetett a hajdúk, kurucok idejében egy katonai tábor hangulata esténként, egy hasonló tábortűz mellett, együtt énekelve, érezve a közösségbe tartozás erejét. A szombat esti nagy tábortűznél a jelenlevő cserkészeket lovaggá avatták, akik megígérték, hogy a lovagi (értsd cserkészi) fogadalmuk szellemében az Isten, Haza, embertárs és a magyarság szolgálatának jegyében fogják mindennapjaikat és életüket irányítani. A tábor vasárnapi szentmisével és istentisztelettel, majd az azt követő táborzárással, zászlólevonással fejeződött be, amit a díjkiosztás tett még színesebbé. Tanúja lehettem, milyen érzés az egy nemzethez tartozás eszmeisége, olyan gyerekek, fiatalemberek közt, akik négy földrész tizenkét országából, többnemzedékes magyarként is - legtöbbjüknek már a szülei is külföldön születtek - még mindig magyarok, s azok is akarnak maradni, nem téve különbséget, ki honnan jött, és senkinek sem kellett bizonygatnia magyarságát a másik előtt. Hálát adok a Teremtőnek, hogy ennek az élménynek részese lehettem, s minél több fiatallal szeretném megosztani élményeimet, kedvet csinálni a cserkészethez, mert nagyon sajnálom, hogy én és az én generációm ebből kimaradt, vagyis ki kellett maradnia. Pápai Szabolcs és Nagy Ildikó New York V & V Fogorvosi rendelő Bp.VII. Damjanich u. 31 /a.Tel.: 321 -6819 Dr.Vág János fogszakorvos Rendel: Hétfő, Szerda 15-18-ig Időpontegyeztetés: 321-6819 (rendelési időben), 355-8400 (napközben), 356-6354 (esténként) Konzerváló fogászat (tömés, fényrekötős tömés, gyökérkezelés), rögzített és kivehető fogpótlások, ultrahangos főgkőeltávolítás, iontoforézis kezelés, röntgen Ifj. Dr.Vág János fogszakorvos (klinikai orvos) Rendel: kedd, csütörtök 16-18-ig Időpontegyeztetés: 321 -6819 (rendelési időben), 318-0950,318-0959 mellék: 5919,5908 (napközben), 466-0289 (esténként) Nagyörlőfogak gyökérkezelése (laterál kondenzációs gyökértömés), csapos fogfelépítés, nagyörlőfogak esztétikus restaurációja, vállasán előkészített koronák nemesfémből